東京外国語大学言語モジュール

これから流れる会話(ダイアログ)を聞いて、何を話しているのか聞き取ってみましょう。
下のボックスの状況説明を確認し、準備ができたら進むボタンを押して下さい。
訳を表示したくない場合は、訳ボタンを押して消すこともできます。
ダイアログを1回聞いたら、次のステップへと進んでください。
A
アントニオさん、カルロスさんにはもう電話いたしました。
Senhor Antônio, eu já telefonei para o Sr. Carlos.
B
で、彼は会議に来られるの?
E ele pode vir à reunião?
A
はい、出席を確認してくださいました
Sim, ele confirmou sua presença.
B
それからパウロさんについては、忘れないで電話してくれましたか?
E o Sr. Paulo, a senhora se lembrou de ligar para ele?
A
もちろんですとも、(彼は)いらっしゃいます。
Claro que sim, ele também vai vir.
私、自分のすべきことはちゃんとわかっていますもの。
Eu sei quais são as minhas obrigações.
B
(あなたは)前回の会議の議事録も書いてくれないとね。
A senhora tem que redigir a ata da reunião anterior.
A
もうほぼ終わりかけています、アントニオさん。
Estou quase acabando, seu Antônio.
で、すぐに見ていただくために(あなたに)お渡しします。
E logo vou passá-la para o senhor corrigir.
B
それから(あなたは)これから(私たちが)やる会議の議題は用意しましたか?
E a senhora preparou a pauta da reunião que vamos fazer?
A
はい、ここにあります、アントニオさん。
Sim, está aqui, Sr. Antônio.
B
どうもありがとう、ファチマさん。
Muito obrigado, Dona Fátima.
(あなたは)最高の秘書ですね
A senhora é uma ótima secretária.
  • 状況

  • 日本語

PrevNext
tokentypesensepos
Senhor senhor 〜さん 名詞(男性)
Antônio Antônio アントニオ(人名) 固有名詞(男性)
eu eu 代名詞(主格)
すでに 副詞
telefonei telefonar 電話する 動詞
para para 〜に 前置詞
o o (定冠詞) 定冠詞(男性)
Sr. Sr. 〜さん 名詞(男性、略語)
Carlos Carlos カルロス(人名) 固有名詞(男性)
E e 接続詞
ele ele 代名詞(主格)
pode poder できる 動詞
vir vir 来る 動詞
à à 前置詞+定冠詞(女性)
reunião reunião 会議 名詞(女性)
Sim sim はい 副詞
ele ele 代名詞(主格)
confirmou confirmar 確認する 動詞
sua sua 彼の 所有形容詞(女性)
presença presença 出席 名詞(女性)
E e それから 接続詞
o o (定冠詞) 定冠詞(男性)
Sr. Sr. 〜さん 名詞(男性、略語)
Paulo Paulo パウロ(人名) 固有名詞(男性)
a senhora o senhor あなた(敬称) 定冠詞(女性)+名詞(女性)
se se (“lembrar-se de“で)〜を思い出す 再帰代名詞
lembrou lembrar (“lembrar-se de“で)〜を思い出す 動詞
de de (“lembrar-se de“で)〜を思い出す 前置詞
ligar ligar 電話する 動詞
para para 〜に 前置詞
ele ele 代名詞(前置詞格)
Claro claro もちろん 形容詞
que que (接続詞) 接続詞
sim sim そうです 副詞
ele ele 代名詞 (主格)
também também 〜も 副詞
vai ir 〜予定である 動詞
vir vir 来る 動詞
Eu eu 代名詞(主格)
sei saber 知っている 動詞
quais qual 疑問代名詞
são ser である 動詞
as a (定冠詞) 定冠詞(女性)
minhas minha 私の 所有形容詞(女性)
obrigações obrigação 義務 名詞(女性)
A senhora o senhor あなた(敬称) 定冠詞(女性)+名詞(女性)
tem que ter que (“ter que“で)〜しなければならない 動詞+接続詞
redigir redigir 書く 動詞
a a (定冠詞) 定冠詞(女性)
ata ata 議事録 名詞(女性)
da da 〜の 前置詞+定冠詞(女性)
reunião reunião 会議 名詞(女性)
anterior anterior 前回の 形容詞
Estou estar 〜ている 動詞
quase quase ほとんど 副詞
acabando acabar 終わる 動詞
seu seu 〜さん 所有詞(男性)
Antônio Antônio アントニオ(人名) 固有名詞(男性)
E e 接続詞
logo logo すぐに 副詞
vou ir 〜つもりである 動詞
passá-la passar + a それを渡す 動詞(不定詞)+代名詞(直接目的格)
para para 〜に 前置詞
o senhor o senhor あなた(敬称) 定冠詞(男性)+名詞(男性)
corrigir corrigir 手直しをする 動詞
E e それから 接続詞
a senhora o senhor あなた(敬称) 定冠詞(女性)+名詞(女性)
preparou preparar 用意する 動詞
a a (定冠詞) 定冠詞(女性)
pauta pauta 議題 名詞(女性)
da da 〜の 前置詞+定冠詞(女性)
reunião reunião 会議 名詞(女性)
que que 〜ところの 関係代名詞
vamos ir 〜予定である 動詞
fazer fazer する 動詞
Sim sim はい 副詞
está estar ある 動詞
aqui aqui ここに 副詞
Sr. Sr. 〜さん 名詞(男性、略語)
Antônio Antônio アントニオ(人名) 固有名詞(男性)
Muito muito どうも 副詞
obrigado obrigado ありがとう 形容詞
Dona dona 〜さん 名詞(女性)
Fátima Fátima ファチマ(人名) 固有名詞(女性)
A senhora o senhor あなた(敬称) 定冠詞(女性)+名詞(女性)
é ser です 動詞
uma uma (不定冠詞) 不定冠詞(女性)
ótima ótimo 最高の 形容詞(絶対最上級)
secretária secretária 秘書 名詞(女性)