東京外国語大学言語モジュール

A
သူငယ်ချင်း ... မင်း နေမကောင်းဖြစ်နေတယ်ကြားလို့ လာကြည့်တာ။
やあ、君が具合がわるいと聞いて、様子を見に来たんだ。
ဘယ်လိုဖြစ်ရတာတုံး။
どうしたの?
B
မိုး နည်းနည်း မိသွားတာကနေ ကိုယ်လက် မအီမသာဖြစ်လာတာပဲ။
ちょっと雨に降られて、具合悪くなっちゃった。
A
အခုတလော တုတ်ကွေးရာသီဆိုတော့ ကျန်းမာရေး ဂရုစိုက်မှပေါ့။
インフルエンザの季節なんだから、気をつけなきゃダメだよ。
ဆေးခန်းကော သွားမပြဘူးလား။
お医者さんにはもう診てもらったの?
B
သွားပြပြီးပြီ။
診てもらった。
အအေးမိသွားတာလို့ ပြောတယ်။
風邪だって。
အာဟာရပြည့်ဝတဲ့အစာစားပြီး ကောင်းကောင်းအနားယူလိုက်ရင် သက်သာသွားမှာပါတဲ့။
栄養のあるものを食べて、十分に休養を取れば良くなるって。
A
အတော်ပဲ။
ならよかった。
ငါကြက်စွပ်ပြုတ် ပြုတ်လာတယ်။
卵スープを作ってきたよ。
ပူတုန်းလေး မြန်မြန် သောက်လိုက်။
冷めないうちに飲んじゃって。
B
ကျေးဇူးတင်လိုက်တာဟာ။
ありがとう。
ဘယ်လိုပြောရမှန်းတောင်မသိဘူး။
なんてお礼を言っていいか、わからないよ。
မင်းလိုသူငယ်ချင်းကောင်းတစ်ယောက်ရှိတာ ငါ့အတွက်တော့ အရမ်းကို ကံကောင်းတာပဲ။
君みたいな素晴らしい友人がいて、僕は本当に運がいい。

場所: アーカーの部屋

状況: 具合が悪くて休んでいるアーカーの部屋に友人が見舞いにやってくる