疑問詞を繰り返すと、英語の any-X に相当する表現になります。
apa-apa |
「何でも/何も/何か」(anything) |
sesiapa (口語:siapa-siapa) |
「誰でも/誰も/誰か」(anybody) |
mana-mana |
①「どれでも/どれも/どれか」(any one) ②「どこでも/どこも/どこか」(anywhere) |
bila-bila |
「いつでも/いつも/いつか」(anytime) |
Awak nak makan apa malam ni? — Apa-apa pun boleh.
(今晩何が食べたい? — 何でもいいよ。)
Saya sangat lapar kerana belum makan apa-apa pun sejak pagi.
(私は朝から何も食べていないので、腹ペコです。)
Boleh tak sesiapa tolong aku? Bila-bila pun boleh.
(誰かあたしを手伝ってくれる?いつでもいいんだけど。)
Kalau dia pergi ke mana-mana, dia sentiasa bersama isterinya.
(彼がどこかへ行くときには、いつも奥さんと一緒です。)
疑問詞の重複形は名詞の前に置かれ、名詞を修飾することもあります。その場合は英語の any X に相当します。
Kami tidak ada apa-apa masalah dengan perkara itu.
(私達はそのことについては何の問題もありません。)
Awak boleh datang ke bilik saya pada bila-bila masa saja.
(いつでも私の部屋に来ていいですよ。)