東京外国語大学言語モジュール

関係・相互行為・繰り返し・継続を表す ber-...-an動詞

周接辞 ber-...-an の付いた動詞は、主体、事態またはその両方が複数から成ることを表します。特に相互行為の意味を表すときには、語根が重複され、ber-X-X-an という形になることがよくあります。ber-...-an動詞の用法は、以下の3つに分けられます。
◇関係

 

異同、距離、位置、適合性などの関係を表します。後に前置詞を取る場合は、たいてい dengan「~と、に」を取ります。

berkenaan(kena「当たる」)
(①当該の、その②関する、関して)
berlainan(lain「他の」)
(異なる)
berasingan(asing「離れた、見慣れない」)
(別の)
berdekatan(dekat「近い」)
(近い)
berjauhan(jauh「遠い」)
(遠い)
berhampiran(hampir「近い」)
(近い)
berhadapan(hadap「前面」)
(面する、前にする)
berikutan(ikut「同伴する」)
(~の後に続く、~を受けて)
berpatutan(patut「~すべきだ」)
(妥当な)
bersesuaian(sesuai「ふさわしい」)
(~に合っている、ふさわしい)
Kemungkinan 12 lelaki berkenaan terbabit dalam pengedaran dadah.
(その12人の男は薬物の密売に関わっている可能性がある。)
Kami ingin membuat aduan berkenaan dengan kerosakan tandas.
(我々はトイレの故障に関して苦情を申し立てたい。)
Perempuan pembohong itu memberi lima versi cerita yang berlainan.
(その嘘つきの女は5つの異なる話をした。)
Pusat membeli-belah baru itu terletak berhampiran (dengan) stesen komuter.
(その新しいショッピングセンターはコミューター(列車)の駅の近くに位置している。)
Golongan mudalah yang paling terjejas berikutan masalah ekonomi sekarang.
(今の経済の問題を受けて最も悪影響を受けているのは若年層だ。)
Produk tersebut dijual pada harga berpatutan.
(その商品は妥当な価格で売られている。)
◇相互行為「~し合う」
berkenalan/berkenal-kenalan(kenal「知っている」)
(知り合う)
berpandangan/berpandang-pandangan(pandang「見つめる、見る」)
(見つめ合う、見合う)
bersalaman/bersalam-salaman(salam「挨拶」)
((握手して)挨拶する)
 
Di situ kami dapat berkenalan dengan pelajar dari universiti lain.
(そこで私達は他の大学の学生と知り合うことができました。)
Kami berlima berpandang-pandangan.
(私達5人は互いの顔を見合った。)
◇繰り返し・継続
berpanjangan/berpanjang-panjangan(panjang「長い」)
(長引く)
berterusan/berterus-terusan(terus「そのまま、続けて」)
(続く)
berkurangan(kurang「より少ない」)
((徐々に)減少する)
berterbangan(terbang「飛ぶ」)
(舞う、飛び交う)
Masalah jerebu ini akan berterusan dan berpanjangan.
(この煙霧の問題はさらに続き、長引くだろう。)
Daun kering berterbangan apabila ditiup angin.
(枯葉が風に吹かれて舞った。)

周接辞 ber-...-an を含む動詞は、-an名詞に接頭辞 ber- が付いた ber-動詞と同形になり、両者の見分けが付きにくくなることがあります。例えば、berkaitan「関連がある」という語は、「関係」を表す ber-...-an動詞に見えます。しかし、接頭辞 ber- の「~を持っている」という意味がはっきりしているので、kaitan「関連」という -an名詞(語根は kait)に接頭辞 ber- が付いた ber-動詞です(ber- + [kait + -an])。