東京外国語大学言語モジュール

自然な滑らかさで読めるようになったでしょうか。次に、音声に重ねて音読をしてみましょう。
パートを選んで、進むボタンを押すとダイアログが始まりますので、音読を始めてください。
音声は音声ボタンで消すこともできます。自然な速さに近づけるように、繰り返し練習しましょう。
文字を表示したくない場合は、文字ボタンを押して消すこともできます。慣れてきたら、文字なしで音声について発音してみてください。
自信がついたら、録音をして滑らかに読めているか確認をしてみましょう。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。
A
明日、映画を観ようよ。
Esok jom kita tengok wayang.
どう?
Nak?
僕がおごるよ。
Saya belanja.
B
何の映画?
Cerita apa?
A
君が面白いと思う映画でいいよ。
Ikutlah cerita apa yang awak rasa menarik sekarang.
B
アミルは、どんな映画が好きなの?
Amir suka cerita yang macam mana?
A
僕は、あまりこだわらないよ。
Saya tak kisah sangat.
どんな映画でも大丈夫さ。
Cerita apa-apa pun OK je.
B
じゃあ、「ゴジラ」を観るっているのはどう?
Kalau macam tu, apa kata kita tengok cerita Godzilla?
A
面白そうだね。
Macam menarik je.
いつ上映が始まったの?
Bila mula tayangan?
B
昨日よ。
Semalam.
でも、混んでるんじゃないかな。
Tapi rasanya ramai orang.
A
インターネットで買っておけば、チケットを買うために並ばなくていいよ。
Kalau kita beli atas talian, kita tak perlu beratur untuk beli tiket.
B
それは、いいわね。
Baguslah macam tu.
A
明日、講義の後に食堂ホールの前で待っているね。
Esok saya tunggu awak depan dewan makan lepas kuliah.
B
わかった。明日講義のあとでね。
OK. Jumpa lepas kuliah esok.
  • 音声

  • あなたのセリフです
    • 状況

    • マレーシア語

    PrevNext