東京外国語大学言語モジュール

下のボックスの状況説明を確認し、画面上に表示された会話(ダイアログ)を読んで、何を話しているのか内容を追ってみましょう。
意味のわからないところは、語彙ボタンで語句の意味を確認してみて下さい。
だいたいの内容が理解できたら、次のステップへと進んでください。
A
アミル、今日は講義の後、どこかに行きますか?
Amir, hari ini lepas kuliah Amir ada nak ke mana-mana, tak?
B
今のところありません、イザ先生。
Setakat ni takde, Dr. Iza.
講義の後は、まっすぐ家に帰ろうと考えていました。
Saya ingat lepas kuliah nak balik ke rumah terus.
A
アミル、帰宅途中で郵便局を通ることはありますか?
Amir balik nanti ada lalu pejabat pos, tak?
B
あっ、あります、イザ先生。
Oh, ada, Dr. Iza.
実は、郵便局は僕の家の裏にあるんです。
Kebetulan pejabat pos ada kat belakang rumah saya.
A
なら、この荷物を郵便局に出してもらえないかしら。
Kalau macam tu, boleh tak tolong saya poskan bungkusan ni?
B
あっ、いいですよ、イザ先生。
Eh, boleh je, Dr. Iza.
講義が終わったら、郵便局に出しておきます。
Nanti lepas habis kuliah saya akan poskan.
A
ありがとう、アミル。
Terima kasih, ya, Amir.
これ、郵便代金のためのお金です。
Ini duit untuk bayaran pos.
B
わかりました、イザ先生。
Baiklah, Dr. Iza.
まず、講義に行ってきます。
Saya ke kuliah dulu.
A
わかりました。
Baiklah.
  • 状況

  • 語彙

PrevNext