東京外国語大学言語モジュール

今度は文字を見ながら先ほど聞き取れなかったところを中心に聞いてみましょう。
内容がしっかりと把握できるまで,何度も繰り返し文字を見ながら聞いてみて下さい。
聞き取りづらいセリフは、再度ボタンで何度でも繰り返してみてください。また、戻るボタンを押すと1つ前のセリフに戻ります。
意味のわからないところは、訳ボタンで訳に切り替えたり、語彙ボタンで語句の意味を確認してみて下さい。
十分に内容を理解できたら、次のステップへと進んでください。
A
イザ先生!
Dr. Iza!
B
あら、ティアラ。
Hah, Tiara.
どうしたの?
Kenapa?
A
さっき、このお財布を見つけました。
Tadi saya jumpa dompet ni.
持ち主はアミルだと思います。
Rasanya Amir yang punya.
B
どうやってわかったの?
Mana kamu tahu?
A
開けたら、彼の写真がありました。
Saya buka, ada gambar dia.
B
ねえ、一刻も早く彼に返してあげなさい。
Eh, kamu kena pulangkan pada dia secepat mungkin.
明日の夜、休暇で帰省するんだから。
Sebab dia akan pulang bercuti malam esok.
A
そうなんですか、先生?
Oh ya ke, Dr.?
B
ええ、本当よ。
Ya, benar.
昨日、私にそう言ったばかりなの。
Dia baru bagitau saya semalam.
A
だったら、今にでも彼に教えてあげないと。
Kalau macam tu, saya kena bagitau dia sekarang.
B
早ければ早いほどいいわ。
Lagi cepat lagi bagus.
彼も心配するわ。
Nanti risau pulak dia.
A
わかりました、イザ先生。
Baiklah, Dr. Iza.
今、彼に連絡を取ってみます。
Saya akan hubungi dia sekarang juga!
  • 状況

  • 日本語

  • マレーシア語

  • 語彙