東京外国語大学言語モジュール

だいたいの内容はつかめましたか?それでは、次に、ダイアログの中のセリフの意味を1つずつ確認していきましょう。
進むボタンで最初のセリフが始まります。もう一度、進むボタンを押すと次のセリフに進みます。
聞き取りづらいセリフは、再度ボタンで何度でも繰り返してみてください。また、戻るボタンを押すと1つ前のセリフに戻ります。
意味のわからないところは、訳ボタンで訳に切り替えたり、語彙ボタンで語句の意味を確認してみて下さい。
十分に内容を理解できたら、次のステップへと進んでください。
A
大学では何を専攻しているの?
Awak ambil jurusan apa di universiti?
B
会計学よ。
Saya ambil jurusan akauntan.
あなたは?
Awak?
A
工学だよ。
Saya jurusan kejuruteraan.
B
わあ。
Wah.
卒業した後は、きっとエンジニアになるのよね?
Pasti jadi jurutera setelah habis belajar kelak, kan?
A
そうとは限らないよ。
Tak semestinya.
工学ってのは幅広いんだ。
Kejuruteraan tu luas.
機械工学、電気工学、ロボット工学、その他にもたくさんあるよ
Antaranya mekanikal, elektrikal, robotik dan banyak lagi.
B
どれが一番難しいの?
Yang mana satu paling susah sekali?
A
全部似たり寄ったりだよ。
Semuanya lebih kurang.
一生懸命努力しさえすれば、きっと学ぶことはできる。
Asalkan kita bersungguh-sungguh, pasti kita boleh mempelajarinya.
B
あなたは、何の専攻なの?
Awak dalam jurusan apa?
A
僕は、機械工学だよ。
Saya mekatronik.
B
きっと一番難しいんでしょ?
Pasti yang paling susah, kan?
A
そんなことないよ。
Takdelah.
まだ勉強を始めたばかりだから。
Saya pun masih baru lagi.
今のところ、大丈夫だよ。講義に集中しさえすれば。
Setakat ni, boleh la. Asalkan kita beri lebih tumpuan dalam kuliah.
  • 状況

  • 日本語

  • マレーシア語

  • 語彙