東京外国語大学言語モジュール
東外大言語モジュール
Top
マレーシア語
会話
教室用
21: 順序について述べる
JA
EN
01.挨拶する
02.感謝する
03.注意をひく
04.自己紹介する
05.謝る
06.人にものをあげる
07.さよならを言う
08.金額についてたずねる
09.経験についてたずねる
10.予定を述べる
11.程度についてたずねる
12.時間についてたずねる
13.数字についてたずねる
14.手段についてたずねる
15.能力についてたずねる
16.場所についてたずねる
17.特徴についてたずねる
18.意見を述べる
19.好きなものについて述べる
20.好きな行動について述べる
21.順序について述べる
22.状況についてたずねる
23.条件をつける
24.比べる
25.提案する
26.理由を述べる
27.依頼する
28.例をあげる
29.妥協する
30.許可を求める
31.しなければならないと言う
32.禁止する
33.指示する
34.しないでくれと言う
35.しなくともよいと言う
36.招待する
37.助言する
38.要求する
39.希望を述べる
40.人を紹介する
パターン1
パターン2
パターン3
パターン4
語彙
発音
状況表示
マレーシア語
日本語
発音
語彙
A
アミル
Amir
B
ティアラ
Tiara
▼
A
Tiara, awak tau tak macam mana nak buat ayam goreng KFC?
ティアラ、KFCのフライドチキンをどうやって作るか知ってる?
B
Kenapa?
なんで?
Awak nak masak ke?
あなた作りたいの?
A
Saya ada tepung KFC.
僕、KFCの小麦粉があるんだ。
Cuma kurang arif cara nak membuatnya.
作り方についてあまり詳しくないんだ。
B
Senang je.
簡単よ。
Awak perlu bersihkan ayam dulu.
まず、鶏肉を洗う必要があるの。
A
Lepas tu?
その後は?
B
Lepas tu, awak gaulkan ayam dengan telur.
その後は、鶏肉と卵をまぜるの。
Untuk memudahkan tepung melekat pada ayam.
鶏肉に小麦粉がつきやすくするためにね。
A
O begitu.
おお、なるほど。
B
Lepas dah gaul dengan telur, baru awak gaulkan pulak dengan tepung KFC.
卵とよくまざってから、KFCの小麦粉をまぜるのよ。
A
Lepas gaul dengan tepung, baru boleh goreng, kan?
小麦粉がまざってから、やっと揚げられるんでしょ?
B
Hmm, pandai pun.
へぇ、わりと分かってるじゃない。
場所:
食堂
状況:
食堂で話をしている。