東京外国語大学言語モジュール

次にセリフを声に出して読んでみましょう。進むボタンを押すと音声が聞こえてきますので、その後で文字を見ながら発音してください。
その際には、個々の音の発音だけでなく、アクセントやイントネーションもなるべく真似てみてください。
うまく言えない場合には、再度ボタンで何度でも繰り返して練習してみてください。戻るボタンを押すと1つ前のセリフに戻ります。
文字を表示したくない場合は、文字ボタンを押して消すこともできます。慣れてきたら、文字なしで音声について発音してみてください。
十分に練習ができたら、次のステップへと進んでください。
A
換金したいのですが。
Би мөнгө солих гэсэн юм.
B
どちらの国のお金ですか。
Ямар валют вэ?
A
日本の円の交換レートはどうなっていますか。
Японы иен солиход ямар ханштай вэ?
B
今日は、1円は9.3トゥグリグです。
Өнөөдөр 1 иен есөн төгрөг гучин мөнгөний ханштай байна.
A
1万円は何トゥグリグになりますか。
10000 иен хэдэн төгрөг болох вэ?
B
ええっと、9万3000トゥグリグになります。大きなお札にしたほうがいいですか。
За байз, 93000 төгрөг болж байна. Бүгдийг нь бүхэл мөнгөөр солих хэрэгтэй юу?
A
いいえ、半分は小さなお札でお願いします。
Үгүйээ, хагасыг нь задгай мөнгөөр авъя.
B
承知しました。お確かめください。
За, та тоолж аваарай!
A
はい、ありがとうございました。
За тэгье, баярлалаа.
  • 状況

  • モンゴル語

tokentypesensepos