東京外国語大学言語モジュール

それでは最後にそれぞれのパートになって、会話をしてみましょう。練習したい方のパートのアイコンを押してください。
自分のパートのセリフだけが表示されますので、進むボタンを押して、会話を始めましょう。セリフを言うタイミングでは、表示されている文の色が赤くかわります。
文字と訳の表示を、ボタンを押して切り替えることもできます。うまく言えない場合には、前のステップに戻ってもう一度練習をしましょう。
うまく言えるようになったら、パートを選んで下の録音ボタンを押して録音してみてください。
再生ボタンを押すと、相手の音声と自分の音声が実際に会話をしているように流れてきます。
なお、録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。
A
ちょっとこの時計を見ていただけませんか。
Та миний цагийг үзэж өгнө үү?
B
この時計、どうされたんですか。
Таны цаг яагаад байна вэ?
A
ときどき遅れるんですよ。何回か落としてしまったんです。
Миний цаг заримдаа хоцроод байх юм. Би хэд хэдэн удаа унагачихсан юм.
B
これは修理しないといけません。
Энэ цагийг засах хэрэгтэй.
A
修理は、いつ終わりますか。
Хэзээ засаж дуусах вэ?
B
あしたでよろしいですか。
Маргааш болох уу?
A
すみませんが、今すぐ直してください。
Уучлаарай, одоохон засаж өгөөч!
B
できますが、急ぎの修理の場合は、追加料金を払っていただくことになります。
Болно, гэхдээ яаралтай засварын нэмэгдэл мөнгө төлөх болно шүү дээ.
A
ええ、ぜんぜんかまいません。時間はどのくらいかかるんでしょう?
Өө, тэгэлгүй яахав. Хир удах бол?
B
20分後に、お渡しできます。
Та хорин минутын дараа авч болно.
  • 音声

  • あなたのセリフです
    • 状況

    • 日本語

    • モンゴル語

    PrevNext
    tokentypesensepos