東京外国語大学言語モジュール

次にセリフを声に出して読んでみましょう。進むボタンを押すと音声が聞こえてきますので、その後で文字を見ながら発音してください。
その際には、個々の音の発音だけでなく、アクセントやイントネーションもなるべく真似てみてください。
うまく言えない場合には、再度ボタンで何度でも繰り返して練習してみてください。戻るボタンを押すと1つ前のセリフに戻ります。
文字を表示したくない場合は、文字ボタンを押して消すこともできます。慣れてきたら、文字なしで音声について発音してみてください。
十分に練習ができたら、次のステップへと進んでください。
A
あのう、日・蒙辞典と日本史の本がほしいんですが。
Би япон-монгол толь, японы түүхийн ном авах гэсэн юм.
B
語学の本はこの棚に、歴史の本はあの棚にあります。
Хэлний ном энэ тавиурт, түүхийн ном тэр тавиурт байна.
A
すみません、わたし、漢字が読めないので、ちょっとお願いします。
Уучлаарай, би ханз сайн уншиж чадахгүй болохоор та надад туслана уу?
B
はい、わかりました。
Тэгье, тэгье.
B
日本史のどんな本がほしいんですか。
Японы түүхийн ямар ном авах гэсэн юм бэ?
A
読みやすいことばで書いてある本があればいいんですが。
Уншихад амархан үгээр бичсэн ном байвал зүгээр.
B
日本のどの時代の歴史の本ですか?
Японы аль үеийн түүхийн ном бэ?
A
明治時代の歴史の本です。
Японы Мэйжигийн үеийн түүхийн ном.
B
それなら、これはひらがなとカタカナで書いてある古い版の簡略史です。ごらんください。
За тэгвэл энэ хирагана, катаканагаар бичсэн хуучны товч түүх байна. Та үз дээ?
A
古い版ですか。うーん、まあ、いいでしょう。どうもありがとうございます。
Хуучныхаа? за яахав тэгэхдээ болно. Танд их баярлалаа.
  • 状況

  • モンゴル語

tokentypesensepos