東京外国語大学言語モジュール

それでは最後にそれぞれのパートになって、会話をしてみましょう。練習したい方のパートのアイコンを押してください。
自分のパートのセリフだけが表示されますので、進むボタンを押して、会話を始めましょう。セリフを言うタイミングでは、表示されている文の色が赤くかわります。
文字と訳の表示を、ボタンを押して切り替えることもできます。うまく言えない場合には、前のステップに戻ってもう一度練習をしましょう。
うまく言えるようになったら、パートを選んで下の録音ボタンを押して録音してみてください。
再生ボタンを押すと、相手の音声と自分の音声が実際に会話をしているように流れてきます。
なお、録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。
A
どこに住んでいるんですか。
Та хаана суудаг вэ?
B
わたしは、第3区に住んでいます。
Би 3-р хороололд суудаг.
A
お宅は、ここから遠いですか。
Танайх эндээс хол уу?
B
ここから、バスで5つ目の停留所で、そこから、3分くらい歩きます。
Эндээс автобусаар таван буудал яваад, автобусны буудлаасаа гурван минут хиртэй алхдаг.
A
モンゴルの人はゲルに住んでいるんでしょ?
Монголчууд гэрт амьдардаг байхаа?
B
ええ、都市では、だいたいアパートに住んでいますが、遊牧民は、モンゴル風のゲルで暮らしています。
Тиймээ. Хотдоо голдуу орон сууцанд суудаг, харин малчид маань монгол гэрт амьдардаг.
A
ゲルの中は寒くないんですか?
Гэрт даардаггүй юу?
B
ゲルは、夏は涼しく、冬は暖かいです。
Гэрт зундаа сэрүүхэн, өвөлдөө дулаахан байдаг.
A
不思議ですね。
Ямар сонин юм бэ?
ゲルに入ってみたいですね。
Гэрт орж үзэхсэн.
B
ああ、いい考えですね。
Аа, энэ чинь сайхан санаа байна.
あした、あなたをモンゴル風のゲルに連れていってあげましょう。
Би таныг маргааш монгол айлд оруулж үзүүлье.
  • 音声

  • あなたのセリフです
    • 状況

    • 日本語

    • モンゴル語

    PrevNext
    tokentypesensepos