東京外国語大学言語モジュール

今度は全体のダイアログが表示されますので、自分でセリフの文字を読んで、音読をしてみましょう。
セリフの横の音声ボタンを押すと、その部分の発音を確認できます。
すらすらと読めるようになったら、下の録音ボタンを押して録音してみましょう。
録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
自分の声を再生して確認をしたりしながら、十分に練習ができたら、次のステップへと進んでください。
A
試験を受けたの?
Шалгалтанд орсон уу?
B
試験、ちょうどおわったところなの。
Шалгалт өгөөд гарч ирж байна.
A
何の試験を受けたの。
Юуны шалгалт өгсөн бэ?
B
翻訳。
Хоёр хэлний орчуулга.
和文モ訳とモ文和訳よ。
Японоос монгол руу, монголоос япон луу орчуулах.
A
難しいテーマだった?簡単だった?
Сэдэв нь хүнд юм уу? Гайгүй юу?
B
うん、かなり難しかったわね。
Аа бас нилээн хэцүү юм байна.
でも大丈夫よ。
Тэгэхдээ гайгүй байх.
A
時間内に終わった?
Цагтаа багтааж дуусгасан уу?
筆記なの?口頭なの?
Бичгээр үү, амаар уу?
B
筆記よ。時間内になんとかできたわ。
Бичгээр, цагтаа арай чүү л амжсан.
A
試験結果はいつわかるの。
Шалгалтын дүн хэзээ гарах вэ?
B
2時間後にこの掲示板に張り出されるんだって。
Одоо 2 цагийн дараа энэ самбарт хадна гэсэн.
  • 状況

tokentypesensepos