東京外国語大学言語モジュール

述語と補語

 それは、「おばあさん」が述語「だます」の直後にあるからです。
 日本語と違って、便利な「を」がないので、「述語の直後にある」という位置関係が大切になります。
 ですから、「おばあさんをひどくだます」と言うときに、「ひどく」が入るべき位置は明らかですね。
 <だます+おばあさん>の間に割って入ることはできないわけですから、「おばあさん」の後に置くしかありません。
(1)បោកយាយខ្លាំង។
(だます+おばあさん+ひどく=おばあさんをひどくだます。)
[バオク・ジアイ・クラン baok yiˑəi kʰlaŋ]
 
 同様の例をあげます。
 「すばやく」は、補語である「バナナ」の後ろに置きます。
(2)ស៊ីចេកលឿន។
(食う+バナナ+すばやく=すばやくバナナを食う。)
[シー・チェーク・ルアン siː ceːk lɯˑən]