今度は全体のダイアログが表示されますので、自分でセリフの文字を読んで、音読をしてみましょう。
セリフの横の音声ボタンを押すと、その部分の発音を確認できます。
すらすらと読めるようになったら、下の録音ボタンを押して録音してみましょう。
録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
自分の声を再生して確認をしたりしながら、十分に練習ができたら、次のステップへと進んでください。
セリフの横の音声ボタンを押すと、その部分の発音を確認できます。
すらすらと読めるようになったら、下の録音ボタンを押して録音してみましょう。
録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
自分の声を再生して確認をしたりしながら、十分に練習ができたら、次のステップへと進んでください。
ほら、これが伊藤さんです。
នេះ ជាលោកអ៊ីតូ។
神田さんの後任の方ですね。
អ្នកជំនាញការមកជំនួសលោក មែនទេ?
ええ、伊藤さんはとてもいい人ですよ。
បាទ គាត់មនុស្សល្អណាស់។
やさしそうに見えますね。
មើលទៅ ដូចសុភាពណាស់។
それだけではなくて、仕事もできますよ。
មិនត្រឹមតែប៉ុណ្ណឹងទេ គាត់ក៏ឧស្សាហ៍ការងារទៀតផង។
日本人はみんな同じで仕事熱心だと思いますけど。
ខ្ញុំគិតថា ជនជាតិជប៉ុន អ្នកណា ក៏ដូចអ្នកណាដែរ គឺពូកែធ្វើការដូចគា្ន។
え、そんなことはありませんよ。
អេ៎ មិនមែនទាំងអស់នោះទេ។
とにかく伊藤さんにお目にかかるのが楽しみです。
យ៉ាងណាក៏ដោយ ខ្ញុំនឹងរង់ចាំជួបគាត់។