東京外国語大学言語モジュール

だいたいの内容はつかめましたか?それでは、次に、ダイアログの中のセリフの意味を1つずつ確認していきましょう。
進むボタンで最初のセリフが始まります。もう一度、進むボタンを押すと次のセリフに進みます。
聞き取りづらいセリフは、再度ボタンで何度でも繰り返してみてください。また、戻るボタンを押すと1つ前のセリフに戻ります。
意味のわからないところは、訳ボタンで訳に切り替えたり、語彙ボタンで語句の意味を確認してみて下さい。
十分に内容を理解できたら、次のステップへと進んでください。
A
ダニーさんも、この結婚式には出席なさいますか。
ដានី ទៅញ៉ាំការនេះដែរឬទេ?
B
ええ、出席します。
ចាស ទៅ។
A
どんな服装で伺えばいいんでしょうか。
ត្រូវស្លៀកពាក់យ៉ាងម៉េចដែរ?
B
普通のYシャツで大丈夫ですよ。
ប្រុសៗ ពាក់អាវកឌុបធម្មតា បានហើយ។
A
お祝いはどうすればいいんでしょうか。
ចុះចងដៃ ធ្វើយ៉ាងម៉េច?
B
結婚式の招待状が入っていた袋にお祝いを入れて、食事が済んだら、受付で渡せばいいんですよ。
ដាក់លុយនៅក្នុងស្រោមសំបុត្រអញ្ជើញនេះហើយញ៉ាំរួចហើយយកស្រោមសំបុត្រនេះ ឲ្យអ្នកដែលចាំទទួលចំណងដៃនៅតុ ក្បែរកនែ្លងទទួលភ្ញៀវតែម្តង។
A
どれくらいが相場なんでしょう。
ចងដៃប៉ុន្មាន បានសម?
B
お気持ち次第です。
ស្រេចតែលោកទេ។
  • 状況

  • 日本語

  • カンボジア語

  • 語彙