東京外国語大学言語モジュール

次にセリフを声に出して読んでみましょう。進むボタンを押すと音声が聞こえてきますので、その後で文字を見ながら発音してください。
その際には、個々の音の発音だけでなく、アクセントやイントネーションもなるべく真似てみてください。
うまく言えない場合には、再度ボタンで何度でも繰り返して練習してみてください。戻るボタンを押すと1つ前のセリフに戻ります。
文字を表示したくない場合は、文字ボタンを押して消すこともできます。慣れてきたら、文字なしで音声について発音してみてください。
十分に練習ができたら、次のステップへと進んでください。
A
ティダーさん、教材の作成を手伝ってくださいませんか。
ធីតា ជួយធ្វើសមា្ភរៈអក្ខរកម្ម បានឬទេ?
B
はい、もちろんです。
ចាស បាន។
A
まず、はさみで文字一つずつを切り離してください。
មុនដំបូង យកកន្រ្តៃកាត់រូបអក្សរនេះចេញ។
B
それからどうするのですか。
ចាស រួចធ្វើអ្វី?
A
次に、のりでこの小さな板の上にしっかり貼り付けて下さい。
រួចហើយ យកកាវបិទលើកា្តរតូចនេះឲ្យជាប់។
B
はい、わかりました。
ចាស យល់ហើយ។
A
のりが乾いたら、ビニールで覆ってください。
ចាំកាវនេះស្ងួតល្អហើយ យកផា្លសី្ទកនេះបិទពីលើ។
B
すてきな教材ができそうですね。
មើលទៅ វានឹងកា្លយទៅជាសមា្ភរៈគួរឲ្យចង់រៀនមិនខាន។
  • 状況

  • カンボジア語