東京外国語大学言語モジュール

自然な滑らかさで読めるようになったでしょうか。次に、音声に重ねて音読をしてみましょう。
パートを選んで、進むボタンを押すとダイアログが始まりますので、音読を始めてください。
音声は音声ボタンで消すこともできます。自然な速さに近づけるように、繰り返し練習しましょう。
文字を表示したくない場合は、文字ボタンを押して消すこともできます。慣れてきたら、文字なしで音声について発音してみてください。
自信がついたら、録音をして滑らかに読めているか確認をしてみましょう。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。
A
何してるの?
Eh… Che cosa stai facendo?
B
他のプレイヤーを攻撃するための軍隊を育成しているんだ。
Sto addestrando delle truppe per assaltare un giocatore.
A
え? 軍隊を育成してるの?
Eh? Addestri delle truppe?
どんな軍隊を作ってるの?
E che truppe stai preparando?
B
巨人とノームだよ。
Sto creando dei giganti e degli gnomi.
A
で、どんな違いがあるの?
E che differenza c'è?
B
ぜんぜん違うよ!
Sono totalmente differenti!
ノームは罠を見つけられるけど、巨人は攻撃をするんだ!
Gli gnomi servono per trovare le trappole, mentre i giganti attaccano!
A
あぁ…それで、これがノーム?
E questo è uno gnomo?
B
いや、これはエルフ。
No, questo è un elfo.
わからないの? 耳が長いじゃないか。
Non vedi? Ha le orecchie lunghe.
A
じゃあノームはどんな見た目なの?
E gli gnomi allora come sono fatti?
耳は長くないの?
Non hanno le orecchie lunghe?
B
長くない!
Ma no!
"Ma no" is an interjection expressing surprise and disappointment.
ノームは背が低くてヒゲが生えてるんだよ!
Gli gnomi sono bassi e con la barba!
なんにも知らないんだね!
Ma non sai proprio niente!
A
こんなゲームどうでもいいのよ!
Sai che m'importa di questi giochi!
いいわ、好きにして。私には外の世界があるわ。
Beh, ti lascio, ho una vita là fuori!
B
あぁ、いつもそう言うんだから!
Ah... Sempre la solita storia!
これでようやく村を攻撃できるぞ!
Finalmente! Posso attaccare il villaggio!
  • 音声

  • あなたのセリフです
    • 状況

    • イタリア語

    PrevNext