東京外国語大学言語モジュール

今度は全体のダイアログが表示されますので、自分でセリフの文字を読んで、音読をしてみましょう。
セリフの横の音声ボタンを押すと、その部分の発音を確認できます。
すらすらと読めるようになったら、下の録音ボタンを押して録音してみましょう。
録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
自分の声を再生して確認をしたりしながら、十分に練習ができたら、次のステップへと進んでください。
A
何してるの?
Eh… Che cosa stai facendo?
B
他のプレイヤーを攻撃するための軍隊を育成しているんだ。
Sto addestrando delle truppe per assaltare un giocatore.
A
え? 軍隊を育成してるの?
Eh? Addestri delle truppe?
どんな軍隊を作ってるの?
E che truppe stai preparando?
B
巨人とノームだよ。
Sto creando dei giganti e degli gnomi.
A
で、どんな違いがあるの?
E che differenza c'è?
B
ぜんぜん違うよ!
Sono totalmente differenti!
ノームは罠を見つけられるけど、巨人は攻撃をするんだ!
Gli gnomi servono per trovare le trappole, mentre i giganti attaccano!
A
あぁ…それで、これがノーム?
E questo è uno gnomo?
B
いや、これはエルフ。
No, questo è un elfo.
わからないの? 耳が長いじゃないか。
Non vedi? Ha le orecchie lunghe.
A
じゃあノームはどんな見た目なの?
E gli gnomi allora come sono fatti?
耳は長くないの?
Non hanno le orecchie lunghe?
B
長くない!
Ma no!
"Ma no" is an interjection expressing surprise and disappointment.
ノームは背が低くてヒゲが生えてるんだよ!
Gli gnomi sono bassi e con la barba!
なんにも知らないんだね!
Ma non sai proprio niente!
A
こんなゲームどうでもいいのよ!
Sai che m'importa di questi giochi!
いいわ、好きにして。私には外の世界があるわ。
Beh, ti lascio, ho una vita là fuori!
B
あぁ、いつもそう言うんだから!
Ah... Sempre la solita storia!
これでようやく村を攻撃できるぞ!
Finalmente! Posso attaccare il villaggio!
  • 状況