東京外国語大学言語モジュール

スイスのフランス語ノート
Ah salut, ça tombe bien que je te vois."je"内の語頭子音無声化を伴う無音のEの脱落(= que ch'te vois) (=仏口語)
Je peux m’asseoir ?"je peux"内の語頭子音無声化を伴う無音のEの脱落 (= ch'peux) (=仏口語)
Tu pourrais me rendre un petit service ?"me rendre"と"petit"内の無音のEの脱落 (=仏口語)
Qu'est-ce qui se passe ?"ce"と"se"内の無音のEの脱落 (= qu'est-c'qui s'passe) (=仏口語)
Tu as pas l’air bien."tu"内の母音/y/の脱落 + "tu as pas l'air bien"内の否定の"ne"の省略 (=仏口語)
Je viens de me faire piquer mon sac à dos et j’avais tout dedans, mon porte-monnaie, mes clés, mon natel…"je viens"と"de"内の無音のEの脱落 (=仏口語)
Est-ce que je pourrais t'emprunter ta voiture ?"ce"と"je"内の語頭子音無声化を伴う無音のEの脱落(= est-c'que ch'pourrais) (=仏口語)
Faut que j’aille au poste de police pour déposer plainte."il faut"内の主語代名詞"il"の省略 (=仏口語l), "que"内の無音のEの脱落 (=仏口語)
J’allais droit te le proposer."te"内の無音のEの脱落 (仏口語)
Est-ce que j’oserais te demander d’aller chercher mon fils à la garderie ?"ce"内の無音のEの脱落 (est-c'que) (=仏口語), "oserais"と"demander"内の無音のEの脱落 (=仏口語) + "garderie"内の無音のEの脱落 (仏口語ではまれ) + "garderie"語末母音の延長 (=スイス仏語)
Il finit dans une demi-heure et si je suis pas là, il va pas comprendre…"si je suis pas là"内の否定の"ne"の省略 (=仏口語) + "je suis"内の子音無声化を伴う無音のEの脱落 (= ch'uis) (=仏口語), 代名詞"il"内の流音/l/の脱落 (= 仏口語),"il va pas"内の流音/l/の脱落と否定の"ne"の省略 (=仏口語)
Ok, je vais y aller."je vais"内の無音のEの脱落 (=仏口語)
T’inquiète pas, je vais bien lui expliquer, il veut déjà comprendre !"T'inquiète pas"内の否定の"ne"の省略 (=仏口語), "je vais"内の無音のEの脱落 (=仏口語), 代名詞"il" 内の流音/l/の脱落(=仏口語), "déjà"内の母音/e/の脱落 (=仏口語)
Merci infiniment, tu es vraiment une amie !"tu es"内の/y/の脱落 (=仏口語),"amie"内の語末母音の延長 (=スイス仏語)