|
Token | Type | Sense | Pos | |
la fondue | la fondue | チーズフォンデュ | 溶かしたチーズを用いるスイス料理。フォークに刺したパンの欠片を各々が容器に浸して食べる。 | |
la moitié-moitié | Pas d'équivalent en fr. standard | モワティエ・モワティエ | チーズフォンデュの一種で、二種類のチーズから成る。(グリュイエールチーズ50% 、50% ヴァシュランチーズ). | |
la fondue au Vacherin | Pas d'équivalent en fr. standard | ヴァシュランのフォンデュ | チーズフォンデュの一種で、ヴァシュリンチーズのみを使う、フリブール名物。 | |
fribourgeois | fribourgeois | フリブールの | "de Fribourg"を意味する形容詞。フリブールはスイス仏語圏の都市で、スイス26州の中には同名の州も存在する。 | |
vous buvez avec | vous buvez avec la fondue | フォンデュと飲む | スイス仏語では代名詞が頻繁に省略される。 "boire avec" = ici "boire avec la fondue". | |
le fendant | le fendant | フォンダン | 白ワインの一種。シャスラ (ブドウ品種)ベースで,スイス仏語圏で人気がある。 | |
le thé noir | le thé | 紅茶 | スイス仏語では"thé"という単語は紅茶にもハーブティーにも使われる。そのため普通どのお茶のことを指すのかを明確にする。(thé noir紅茶, thé vert緑茶, thé à la mentheミントティー, thé à la camomilleカモミールティー等。) | |
la raclette | la raclette | ラクレット | チーズを溶かしてじゃがいもと一緒にたべるスイス料理(Valais州) | |
les röstis | Pas d'équivalent en fr. standard | リュシティ | フライパンで薄く細長く切ったジャガイモをローストしたクレープ。スイス特有の料理で、独語圏由来。"reuchtis"と発音する。 | |
la chasse | le gibier | 猟肉 | スイスで、猟で捕れた肉から成る全ての料理を指す。(ノロ、ノウサギ、イノシシ等。)秋に食される。 | |
les spätzlis | Pas d'équivalent en fr. standard | シュペッツリ | パスタの一種。小麦粉・卵・塩でできており、 茹でてバターを絡める。 スイス独語圏由来の単語で"chpètzli"と発音する。 | |
l'Ovomaltine | l'Ovomaltine | オヴォマルティン | スイスの象徴のようなブランドで、粉チョコレート、チョコレート、チョコレートペーストなどを造っている。 | |
le Toblerone | le Toblerone | トブラローネ | とても有名なスイスのチョコレートブランドで、三角形のチョコレートを造っている。 |