東京外国語大学言語モジュール

A
Ça te dirait qu’on sorte ensemble un de ces jours ?
近いうち一緒にでかけようよ?
B
Bé ça me semble difficile.
うーん、難しいと思うわ。
Je suis plutôt libre le week-end tandis que toi t’es davantage dispo en semaine, non ?
私は週末暇だけど、あなたが暇なのは平日でしょ?
A
Oui mais cette fin de semaine je bosse pas, alors on pourrait aller se boire un verre ?
そうだけど、今週末は働かないから飲みに行けるだろう?
B
Oui, bonne idée, si on allait au « Café des violettes » ?
そうね、良い考えだわ、カフェ・デ・ヴィオレットはどう?
A
Oui ça me dit bien.
うん、いいね。
Et un restau après ça te tente ?
その後レストランに行くのは?
B
Oui, pourquoi pas ?
いいわね。
T’as une idée d’endroit ?
どこか行きたいところある?
A
J’ai une réduction pour « Le canard enchanté », ça te branche ?
ル・カナール・アンシャンテの割引券があるけど、どう?
B
Ouais ça marche, j’adore le canard !
決まりね、鴨大好き!

場所: オフィスで

状況: オレリーとリオネルが職場で話している。