東京外国語大学言語モジュール

内容が理解できたところで、セリフを繰り返して言う練習をして、使われている表現に慣れていきましょう。
進むボタンを押すと、1文ずつ再生されますので、後に続いて繰り返して言ってみましょう。
1つの文を練習し終わったら、進むボタンで次の文の練習をします。うまく言えない場合には、戻るボタンや再度ボタンを使って、何度でも繰り返して練習をしてみてください。
すべてのセリフを練習し終わったら、全体ボタンを押してすべてのセリフを通して、繰り返して言ってみましょう。
十分にセリフを練習できたら、次のステップへと進んでください。
A
どう?順調にいってる?
چه خبر؟ همه چی روبراهه؟
che khabar? hame chī rūberāhe?
B
まあまあだね。でもとても忙しいや。
اِی، بد نیستم. ولی سرم خیلی شلوغه.
ey, bad nīstam. valī saram kheylī sholūqe.
A
一体どうして?
چطور مگه!؟
chetowr mage!?
B
週末に大学で学会があるんだ。
آخر هفته تو دانشگاه یه همایش علمی برگزار میشه.
ākhar-e hafte tū dāneshgāh ye hamāyesh-e 'elmī bargozār mīshe.
A
それで?
خوب!؟
khob!?
B
昨日先生から会の運営の手伝いを頼まれたんだ。
دیروز استاد ازم خواست که تو برگزاری همایش کمکش کنم.
dīrūz ostād azam khāst ke tū bargozārī-ye hamāyesh komakesh konam.
A
例えばどんなことをしないといけないの?
مثلاً چیکار باید بکنی؟
masalan chīkār bāyad bokonī?
B
先生に言われたんだ:「招聘状を送って,
استاد گفت: "دعوت نامه ها رو ارسال کن"
ostād goft: "da'vatnāmehā ro ersāl kon,"
懇談室を準備して,
"سالن همایش رو آماده کن"
"sālon-e hamāyash ro āmāde kon,"
論文を人数分コピーして」って。
"مقاله ها رو به تعداد کپی بگیر"
"maqālehā ro be te'dād kopī begīr."
A
じゃあ結構巻き込まれちゃったんだね。
پس حسابی درگیر شدی!؟
pas hesābī dargīr shodī!?
私に何か手伝えることはある?
کمکی از دست من بر می آد؟
komakī az dast-e man bar miyād?
B
ありがとう!じゃあ悪いけど,この論文をコピーして!
ممنون! پس بی زحمت این مقاله ها رو کپی کن!
mamnūn! pas bī zahmat īn maqālehā ro kopī kon!
繰り返し言ってみましょう
  • 状況

tokentypesensepos
روبراهه روبراه است 口語表現
شلوغه شلوغ است 口語表現
مگه مگر 口語表現
یه یک 口語表現
میشه می شود شدن ‎3人称単数現在形の口語表現
ازم از من 口語表現
تو در 口語表現
چیکار چه کار 口語表現
رو را 口語表現
بر می آد بر می آید برآمدن 「対処する,できる」3人称単数現在形の口語表現