東京外国語大学言語モジュール

それでは最後にそれぞれのパートになって、会話をしてみましょう。練習したい方のパートのアイコンを押してください。
自分のパートのセリフだけが表示されますので、進むボタンを押して、会話を始めましょう。セリフを言うタイミングでは、表示されている文の色が赤くかわります。
文字と訳の表示を、ボタンを押して切り替えることもできます。うまく言えない場合には、前のステップに戻ってもう一度練習をしましょう。
うまく言えるようになったら、パートを選んで下の録音ボタンを押して録音してみてください。
再生ボタンを押すと、相手の音声と自分の音声が実際に会話をしているように流れてきます。
なお、録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。
A
こんにちは,風邪は良くなった?
سلام. سرما خوردگیت خوب شد؟
salām. sarmā khordegīyat khūb shod?
B
うん,おかげさまで。ずいぶん良くなったよ。
آره. خدا رو شکر. خیلی بهترم.
āre. khodā ro shokr. kheylī behtaram.
A
でも早く回復したね。薬を飲んだの?
ولی زود خوب شدی. دارو مصرف کردی؟
valī zūd khūb shodī. dārū masraf kardī?
B
いや,知り合いが柑橘類をたくさん食べるようにって教えてくれたんだ。
نه، یکی از آشناهام پیشنهاد کرد مرکبات زیاد بخورم.
na, yekī az āshenāhām pīshnahād kard morakkabāt ziyād bokhoram.
A
柑橘類?例えば何?
مرکبات!؟ مثلاً چی؟
morakkabāt!? masalan chī?
B
例えばオレンジやレモン,グレープフルーツとか。
مثلاً پرتقال، لیمو شیرین، گریپ فروت...
masalan portoqāl, līmū shīrīn, gereyp frūt...
A
そうね,どれもビタミンCが豊富だものね。
آره. همشون سرشار از ویتامین سی هستن.
āre. hamashūn sarshār az vītāmīn-e sī hastan.
B
僕はこういうものの方が,薬や注射みたいな化学的なものよりも好きなんだ。
من اینارو به داروهای شیمیایی مثل قرص و آمپول ترجیح میدم.
man īnāro be dārūhā-ye shīmiyāyī mesl-e qors-o āmpūl tarjīh mīdam.
A
本当にそうよね。
کار خوبی میکنی.
kār-e khūbī mīkonī.
  • 音声

  • あなたのセリフです
    • 状況

    • 日本語訳

    • ペルシア

    PrevNext
    tokentypesensepos
    رو را 口語表現
    آشناهام آشناهای من 口語表現
    همشون همه ی آنها 口語表現
    هستن هستند بودن 「いる、ある」3人称複数現在形の口語表現
    اینارو این ها را 口語表現
    میدم می دهم دادن ‎1人称単数現在形の口語表現 (ترجیح دادن 「好む」)