東京外国語大学言語モジュール

これから流れる会話(ダイアログ)を聞いて、何を話しているのか聞き取ってみましょう。
下のボックスの状況説明を確認し、準備ができたら進むボタンを押して下さい。
訳を表示したくない場合は、訳ボタンを押して消すこともできます。
ダイアログを1回聞いたら、次のステップへと進んでください。
A
こんにちは,風邪は良くなった?
سلام. سرما خوردگیت خوب شد؟
salām. sarmā khordegīyat khūb shod?
B
うん,おかげさまで。ずいぶん良くなったよ。
آره. خدا رو شکر. خیلی بهترم.
āre. khodā ro shokr. kheylī behtaram.
A
でも早く回復したね。薬を飲んだの?
ولی زود خوب شدی. دارو مصرف کردی؟
valī zūd khūb shodī. dārū masraf kardī?
B
いや,知り合いが柑橘類をたくさん食べるようにって教えてくれたんだ。
نه، یکی از آشناهام پیشنهاد کرد مرکبات زیاد بخورم.
na, yekī az āshenāhām pīshnahād kard morakkabāt ziyād bokhoram.
A
柑橘類?例えば何?
مرکبات!؟ مثلاً چی؟
morakkabāt!? masalan chī?
B
例えばオレンジやレモン,グレープフルーツとか。
مثلاً پرتقال، لیمو شیرین، گریپ فروت...
masalan portoqāl, līmū shīrīn, gereyp frūt...
A
そうね,どれもビタミンCが豊富だものね。
آره. همشون سرشار از ویتامین سی هستن.
āre. hamashūn sarshār az vītāmīn-e sī hastan.
B
僕はこういうものの方が,薬や注射みたいな化学的なものよりも好きなんだ。
من اینارو به داروهای شیمیایی مثل قرص و آمپول ترجیح میدم.
man īnāro be dārūhā-ye shīmiyāyī mesl-e qors-o āmpūl tarjīh mīdam.
A
本当にそうよね。
کار خوبی میکنی.
kār-e khūbī mīkonī.
  • 状況

  • 日本語訳

PrevNext
tokentypesensepos
رو را 口語表現
آشناهام آشناهای من 口語表現
همشون همه ی آنها 口語表現
هستن هستند بودن 「いる、ある」3人称複数現在形の口語表現
اینارو این ها را 口語表現
میدم می دهم دادن ‎1人称単数現在形の口語表現 (ترجیح دادن 「好む」)