東京外国語大学言語モジュール

それでは最後にそれぞれのパートになって、会話をしてみましょう。練習したい方のパートのアイコンを押してください。
自分のパートのセリフだけが表示されますので、進むボタンを押して、会話を始めましょう。セリフを言うタイミングでは、表示されている文の色が赤くかわります。
文字と訳の表示を、ボタンを押して切り替えることもできます。うまく言えない場合には、前のステップに戻ってもう一度練習をしましょう。
うまく言えるようになったら、パートを選んで下の録音ボタンを押して録音してみてください。
再生ボタンを押すと、相手の音声と自分の音声が実際に会話をしているように流れてきます。
なお、録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。
A
ねえ,来週からブックフェアが始まるよ。
راستی! از هفته ی دیگه نمایشگاه کتاب شروع میشه.
rāstī! az hafte-ye dīge namāyeshgāh-e ketāb shorū' mīshe.
時間があれば一緒に行こうよ。
اگه وقت دارین با هم بریم.
age vaqt dārīn bā ham berīm.
B
木曜日なら私は行けますが,金曜日は用事があります。
اگه پنجشنبه باشه من میتونم بیام ولی جمعه کار دارم.
age panjshanbe bāshe man mītūnam valī jom'e kār dāram.
C
木曜日は僕も大丈夫です。でも,午後のほうがいいですね。
پنجشنبه برای منم خوبه. اما اگه بعد از ظهر باشه بهتره.
panjshanbe barāye manam khūbe. ammā age ba'd az zohr bāshe behtare.
A
分かった,よければ何人か知り合いにも知らせてみるよ。
خب. اگه اشکال نداره به چند تا از بچه ها هم خبر بدم.
khob. age eshkāl nadāre be chand tā az bachchehā ham khabar bedam.
B
ではできれば早めに知らせてくれますか、予定をはっきり決めるので。
پس اگه ممکنه زودتر اطلاع بدید تا برنامه رو قطعی کنیم.
pas age momkene zūdtar ettelā' bedīd tā barnāme ro qat'ī konīm.
A
友達から連絡があったらすぐに電話するよ。
به محض اینکه از بچه ها خبر گرفتم بهتون زنگ میزنم.
be mahz-e īnke az bachchehā khabar gereftam behetūn zang mīzanam.
C
ありがとう。じゃあまた。
ممنون. پس تا بعد.
mamnūn. pas tā ba'd.
  • 音声

  • あなたのセリフです
    • 状況

    • 日本語訳

    • ペルシア

    PrevNext
    tokentypesensepos
    دیگه دیگر 口語表現
    میشه می شود شدن ‎3人称単数現在形の口語表現
    اگه اگر 口語表現
    دارین دارید داشتن ‎2人称複数現在形の口語表現 動詞
    بریم برویم رفتن 「行く」接続法1人称複数現在形の口語表現 動詞
    باشه باشد بودن 接続法3人称単数現在形の口語表現 動詞
    میتونم می توانم توانستن 「~できる」1人称単数現在形の口語表現
    بیام بیایم آمدن 「来る」接続法1人称単数現在形の口語表現 動詞
    منم من هم 口語表現
    خوبه خوب است 口語表現
    بهتره بهتر است 口語表現
    نداره ندارد داشتن ‎3人称単数現在形(否定)の口語表現 動詞
    بدم بدهم دادن 接続法1人称単数現在形の口語表現 動詞
    اگه اگر 口語表現
    ممکنه ممکن است 口語表現
    بدید بدهید دادن 接続法2人称複数命形の口語表現 動詞
    رو را 口語表現
    بهتون به شما 口語表現