東京外国語大学言語モジュール

A
برای کلاس فردا باید ۴۰ صفحه مقاله رو تایپ کنم.
明日の講義用にレポートを40枚タイプしないといけないの。
B
فردا!؟
明日?
A
آره دیگه. فردا.
そうなの。明日。
برای کلاس ادبیات.
文学の講義の。
B
آها! اونو که لازم نیست فردا تحویل بدی.
ああ!それは明日提出しなくてもいいんだよ。
تا هفته ی دیگه وقت داریم.
来週まで時間があるよ。
A
جدی میگی؟
本当?
چه خوب!
よかった!
B
تازه میتونی تایپ هم نکنی.
わざわざタイプしなくてもいいんだよ。
A
جداً!؟ دست نویس هم قبوله؟
本当?手書きでも認めてもらえるの?
B
آره بابا!
そうだよ!
در ضمن لازم نبود حتماً ۴۰ صفحه بنویسی.
それに,必ず40枚書く必要もないんだ。
استاد گفت بین ۲۰ تا ۴۰ صفحه کافیه.
先生は,20枚から40枚の間でいいって言ってたよ。
A
خیالم راحت شد.
ああよかった。
پس حالا یه کم خلاصه اش میکنم.
じゃあちょっと短くしようっと。

場所: 大学

状況: レポートの提出について話す。