A
Hey, you like coffee?
ねえ、君コーヒーは好き?
B
Uh, yeah. Why?
うーん、うん。どうして?
yeahyes"yeah"は"yes"の意味。「はい/うん」
A
Well. My cousin gave me these gift cards to some coffee shop.
えっと、いとこがコーヒーショップのギフト券をくれたんだ。
But I don't really drink coffee.
でも僕はあまりコーヒー飲まなくて。
"but"の/t/は有声で、次の"I"と繋げて発音されて「ラ」のように聞こえる。
If you want you can have 'em.
欲しかったらあげるよ。
'emthem"'em"は"them"の短い言い方。「それらを」
B
Oh. That's really generous of you.
まぁ。やさしいのね。
But, are you sure?
でも本当に良いの?
A
Yeah. They're yours.
うん、あげるよ。
They're yoursThey belong to you now"they're yours"は"they belong to you now"の意味。「もう君のだよ」
B
I mean… they don't just have coffee at coffee shops.
でもコーヒーショップにはコーヒーしかないわけではないわよ。
"just"の/t/は発音されていない。, "at"の/t/の閉鎖は開放されていないため、/t/を発音しているように聞こえない。
You can get tea and cake and stuff.
紅茶やケーキ、その他の物も買えるのよ。
"and"の/d/は発音されていない。
and stuffand other things"and stuff"は"other things"の意味。「~やその他の物」
A
Nah, I'm not really into those either.
いや、そういうのもあまり好きじゃないんだ。
NahNo"nah"は"no"の意味。「いいえ」
intoto be interested in"to be into"は"to be interested in …"の意味。「~に興味がある」
Here. Take 'em.
ほら、受け取って。
'emthem"'em"は"them"の短い言い方。「それらを」
B
Wow. Thanks. Thanks a lot!
まぁ、ありがとう。本当にありがとう!
You know what? Let me buy you lunch.
それじゃあ、お昼をごちそうさせて。
You know what?"You know what?"は「それでさ/それじゃあ」の意味。
A
Don't worry about it.
気にしないでいいよ。
"about"の/t/は有声で、次の"it"と繋げて発音されて「リ」のように聞こえる。
Place: office オフィス
Situation: Andy offers Jane gift cards アンディがジェーンにギフト券をあげる