東京外国語大学言語モジュール

マレーシア英語発音
So, let’s see what classes you’re planning to take next semester."take"の"k"は声門閉鎖音になっている。また、"next"の"t"は脱落しており、"next semester"は「ネクセメスター」のように聞こえる。"semester"の"r"は米英語と同様に発音されている(この話者は、このような母音の後の"r"を発音しないこともあり、発音に揺れが見られる)。"clAsses"は英英語と同様に長母音/ɑ:/になっている(米英語では/æ/)。
Here is what I’d like to take."Here"の"r"は米英語と同様に発音されている(この話者も"r"の発音に揺れが見られる)。"what"の"t"はたたき音、"I'd"の"d"、"like"の"k"は開放が省略されており、"what I'd like to"は「ワラィラィットゥ」のように聞こえる。
Ah. I see you’re signing up for an art class as an elective course?ここでは"you're"、"art"、"course"の"r"は発音されていない。"for"の"r"は発音されているが、これは後続する単語"an"が母音から始まるためだと考えられる(英英語でもこのような場合は母音の連続を避けるために"r"は発音される)。
Ya. I really want to take that course."take"の"k"、"that"の語末の"t"は開放が省略されており、聞こえない。ここでは、この話者は"course"の"r"を発音していない。
Sure."Sure"の"r"は発音されている("r"の発音の揺れが見られる)。
It’s just that you still haven’t completed the core course for your major,"r"の発音に関しては揺れが見られ、"core"、"course"、"for"、"your"の"r"は英英語と同様、発音されていないが、"major"の"r"は発音されている。
and it doesn’t look like you’re planning to register for it next semester."and"の"d"、"it"、"doesn't"の"t"は開放が省略されていて聞こえない。"next"の"t"は脱落している。"register"、"semester"の語末の"r"は英英語と同様、発音されていない。"for"の"r"は発音されているが、これは直後に"it"の母音が続くためで、英英語と同様。
Um. I thought I could take it later."thought"の語末の"t"はたたき音で発音され、"thought I"は「ソーラィ」のように聞こえる。"could"の"d"、"it"の"t"は開放が省略されていて聞こえない。"later"の"r"は英英語と同様、発音されていない。
Well, you’re right, but I’d like to suggest you take your core course next semester."like"、"take"の"k"は声門閉鎖音となっている。"next"の"t"は脱落し、子音クラスターを回避している(マレーシア語の特徴)。"you're"、"your"、"core"、"course"、"semester"の"r"は英英語と同様、発音されていない。
For one thing, it’s good idea to get it out of the way."For"の"r"は英英語と同様、発音されていない。"get it out of the way"はつなげて発音され、「ゲリッアウロヴザウェィ」のように聞こえる。
But, more importantly, it’s a prerequisite for the other courses you need to take for your major."prerequisite"の語末の"t"、"take"の"k"は開放が省略されており、聞こえない。また、ここでも"r"の発音に揺れが見られる:"more"、一番目の"for"の"r"は米英語と同様、発音されているが、"importantly"、"other"、"courses"、二番目の"for"、"your"、"major"は英英語と同様、"r"が発音されていない。
If you don’t take it next semester, you might have difficulty completing your degree on time."don't"、"it"、"might"の"t"は開放が省略されており、聞こえない。"next"の"t"は脱落している。"semester"、"your"の"r"は英英語と同様、発音されていない。
Oh. I really wanted to take that course, but I guess you’re right."course"、"you're"は米英語発音で"r"が発音されている。
Okay, I’ll take the core course next semester instead."r"の発音に揺れが見られる:"core"、"course"の"r"は米英語と同様、発音されているが、"semester"は英英語と同様、"r"が発音されていない。"next"の"t"は脱落している。
Maybe I’ll have time to take art the following sem."take"の"k"は開放が省略されており、聞こえない。また、"art"の"r"は米英語と同様、発音されている。
Good. This will enable you to graduate on time."Good"の語頭の"G"は無声化し、[k]で発音されている。