|
(4)
|
Sie zieht bald nach Osaka um. 彼女はまもなく大阪へ転居する。
|
|
(5)
|
Wann zieht sie nach Osaka um? 彼女はいつ大阪へ転居するの?
|
|
(6)
|
Zieht sie bald nach Osaka um? 彼女はまもなく大阪へ転居するの?
|
|
(7)
|
Sie muss bald nach Osaka umziehen. 彼女はまもなく大阪へ転居しないといけない。
|
|
(8)
|
彼女は
|
|
まもなく
|
大阪へ
|
転居する
|
|
|
|
Sie
|
|
bald
|
nach Osaka
|
umziehen.
|
←最後にある動詞本体だけが2番目に移動
|
|
|
|
┌──────────┘
|
|
|||
|
|
Sie
|
zieht
|
bald
|
nach Osaka
|
um.
|
|
|
(9)
|
彼女は
|
|
まもなく
|
大阪へ
|
転居し
|
ないといけない
|
|
|
|
Sie
|
|
bald
|
nach Osaka
|
umziehen
|
müssen.
|
←最後にある助動詞が2番目に移動
|
|
|
|
┌──────────────┘
|
|
||||
|
|
Sie
|
muss
|
bald
|
nach Osaka
|
umziehen.
|
|
|
|
(8)
|
Sie zieht bald nach Osaka um.
|
|
(9)
|
Sie muss bald nach Osaka umziehen.
|
|
(10)
|
Wir fahren morgen sehr früh ab. 私たちは明日とても早く出発する。
|
|
(11)
|
Wann kommt dieser Zug in Köln an? この列車は何時にケルンに着きますか?
|
|
(12)
|
Ich höre mit dem Rauchen auf. 私は喫煙をやめる。
|
|
(13)
|
Geht ihr heute Abend aus? 君たち今晩外出するの?
|
|
(14)
|
Das Kind schläft immer schnell ein. その子はいつも眠入るのが早い。
|
|
(15)
|
Meine Eltern gehen jeden Tag spazieren. 私の両親は毎日散歩している。
|
|
(16)
|
Wer nimmt am Ausflug teil? 誰が遠足に参加するの?
|
|
(17)
|
Wir müssen in Köln umsteigen. 私たちはケルンで乗り換えないといけない。
|
|
(18)
|
Die Sonne geht bald unter. 太陽がまもなく沈む。
|
|
(19)
|
Hast du schon etwas vor? もう何か予定している?
|