東京外国語大学言語モジュール

これから流れる会話(ダイアログ)を聞いて、何を話しているのか聞き取ってみましょう。
下のボックスの状況説明を確認し、準備ができたら進むボタンを押して下さい。
訳を表示したくない場合は、訳ボタンを押して消すこともできます。
ダイアログを1回聞いたら、次のステップへと進んでください。
A
ジョヤさん、今日は本当に美味しくいただきました。
জয়া, আজ খুব মজা করে খেলাম।
イリッシュ魚のマスタード煮は最高でした。
সরষে ইলিশের তো কোন তুলনাই হয় না।
ইলিশ イリッシュ(ベンガルの川魚のこと。バングラデシュの国魚。)
どんな風に作ったんですか?
কিভাবে রান্না করেছেন?
B
これはあなたも作れますよ。
আপনিও এটা রান্না করতে পারেন।
中くらいのサイズのお魚を用意してください。
মাঝারি আকারের একটি মাছ নিন।
まず魚を洗って、小分けに切るんです。
মাছ ধুয়ে টুকরো করুন।
A
香辛料はどんなものが必要ですか?
মসলা কী কী লাগবে?
B
マスタードのペーストと青唐辛子のペーストです。
সরিষা বাটা, মরিচ বাটা।
মরিচ 唐辛子(ここでは青唐辛子のこと。インドの西ベンガル州ではলংকাと言う。)
それと玉ねぎのスライスしたもの、塩と油です。
সাথে পিঁয়াজ কুচি, লবণ আর তেল।
লবণ 塩(インドの西ベンガル州ではনুনと言う。)
A
作り方は?
রান্না পদ্ধতি কী?
B
魚と香辛料と油をよく混ぜ込みます。
মাছ, মসলা ও তেল ভালভাবে মাখতে হবে।
それを中火で調理します。
এগুলো মাঝারি আঁচে রান্না করতে হবে।
15分から20分煮ればイリッシュ魚のマスタード煮は出来上がりますよ。
১৫-২০ মিনিট ফুটালে তৈরি হয়ে যাবে সরষে ইলিশ।
A
わあ!それは簡単ですね。
বাহ! এ তো খুবই সোজা।
私もやってみたいです。
আমিও চেষ্টা করে দেখতে চাই।
  • 状況

  • 日本語

PrevNext