東京外国語大学言語モジュール

これから流れる会話(ダイアログ)を聞いて、何を話しているのか聞き取ってみましょう。
下のボックスの状況説明を確認し、準備ができたら進むボタンを押して下さい。
訳を表示したくない場合は、訳ボタンを押して消すこともできます。
ダイアログを1回聞いたら、次のステップへと進んでください。
A
ラフィさん、それでは行かなくては。
রাফি, এবার যেতে হবে।
今回は仕事がはかどりました。
এবার অনেক কাজ হল।
B
私達もあなたと仕事をすることができてとても良かったです。
আপনার সঙ্গে কাজ করে আমাদেরও ভালো লাগল।
今後ももっと仕事をしたいですね。
ভবিষ্যতে আরো কাজ করতে চাই।
A
はい。もちろんです。
হ্যাঁ, অবশ্যই।
連絡を絶やさないようにしますね。
আমি আপনার সাথে যোগাযোগ রাখব।
B
私達もそうしますね。
আমরাও যোগাযোগ রাখব।
良い旅を。
আপনার যাত্রা শুভ হোক।
আপনার যাত্রা শুভ হোক। 良い旅を。(誰かが長旅に出かけるときに使われる。)
A
ありがとうございます。皆さんもどうぞお元気で。
ধন্যবাদ, আপনারাও ভালো থাকবেন।
職場の皆さんによろしくお伝えください。
অফিসের সবাইকে আমার আন্তরিক শুভেচ্ছা জানাবেন।
B
さようなら。
শুভ বিদায়।
শুভ বিদায়। さようなら。(別れの挨拶で使う。)
  • 状況

  • 日本語

PrevNext