東京外国語大学言語モジュール

これから流れる会話(ダイアログ)を聞いて、何を話しているのか聞き取ってみましょう。
下のボックスの状況説明を確認し、準備ができたら進むボタンを押して下さい。
訳を表示したくない場合は、訳ボタンを押して消すこともできます。
ダイアログを1回聞いたら、次のステップへと進んでください。
A
すみません。
কিছু মনে করবেন না।
お手伝いしましょうか。
সাহায্য করতে পারি।
何かお探しですか?
আপনি কি কিছু খুঁজছেন?
B
ありがとうございます。
ধন্যবাদ।
私はこの町に初めて来たんです。
আমি এই শহরে নতুন এসেছি।
リキシャを探しているんです。
রিকশা খুঁজছি।
どこでリキシャをつかまえられるのか、分からないんですが。
কোথা থেকে রিকশা নেব, বুঝতে পারছি না।
A
どこに行くんですか?
আপনি কোথায় যাবেন?
B
モドゥプルに行きます。
মধুপুর যাব।
公立学校の近くです。
সরকারী স্কুলের কাছেই।
A
そうですか。ほら見てください。あれが駅ですよ。
আচ্ছা। ঐ যে দেখুন, ওটা স্টেশন।
ঐ যে ほら(お互いに知っていることなどを話題にするときに使う。)
駅の左の方に行ってください。
স্টেশনের বাম দিকে যান।
あそこでリキシャをつかまえられますよ。
ওখানে রিকশা পাবেন।
行きましょう。私もあなたと一緒に行きます。
চলুন আমিও আপনার সঙ্গে যাচ্ছি।
B
いえ、いえ、そんなお骨折りいただく必要はありません。
না, না আপনাকে কষ্ট করতে হবে না।
A
ご心配なく。
কিছু ভাববেন না।
私もあちらに行くところです。
আমি ওদিকেই যাচ্ছি।
B
ああ、それなら良かったです。
ও.., তাহলে তো খুব ভালো।
ありがとうございます。
আপনাকে ধন্যবাদ।
  • 状況

  • 日本語

PrevNext