東京外国語大学言語モジュール

インナと姉妹語:「しかし,でも,けれども」

1. <laakinna-接尾代名詞/名詞(対格)>
 「しかし,でも,けれども」と直前の内容と対比する事柄を言うための文型です。
 laakinna は「ʔinna の姉妹語」なので,<laakinna-接尾代名詞/名詞(対格)>と接尾代名詞か名詞の対格を後続させなければなりません
سأعطيك إيّاه بخمسة وخمسين ديناراً. ... لكنّه ما زال غالياً.‏
(55ディナールで差し上げましょう。…でも,まだ高いなあ。)
[sa-ʔu-ʕTii-ka ʔiyyaa-hu bi-xamsa(t-in) wa-xamsiina diinaar-an … laakinna-hu maa zaal-a ġaaliy-an]
(会話モジュール8「金額についてたずねる」)
 laakinna は接続詞 wa- 「そして,~と…」と組み合わせた wa-laakinna でよく使われますが,意味に大きな違いはありません。
إنّه طازج ولذيذ ولكنّه غال جدّاً.‏
(新鮮でおいしいけど,でもとっても高いわ。)
[ʔinna-hu Taazaj(-un) wa-laðiið(-un) wa-laakinna-hu ġaalii jidd-an]
(会話モジュール9「経験についてたずねる」)
 laakinna に続く接尾代名詞が「私」の場合は,laakinn-ii と laakinna-nii の二通りの形があります。
ولكنّي سمعت في الأخبار الجوّيّة أنّ يوم السبت قد يكون ممطراً.‏
(でも,天気予報で土曜日は雨になるかもって聞いたわよ。)
[wa-laakinn-ii samiʕ-tu fi l-ʔaxbaar-i l-jawwiyya(t-i) ʔanna yawm-a s-sabt(-i) qad ya-kuun-u mumTir-an]
【語句】 samiʕ-a (ya-smaʕ) 「聞く」  kaan-a (ya-kuun) 「~である」
(会話モジュール23「条件をつける」)
ما زال الوقت مبكّراً. ... نعم، ولكنّني في عجلة.‏
(まだ早いじゃない。…ええ,でも急いでるの。)
[maa zaal-a l-waqt(-u) mubakkir-an … naʕam, wa-laakinna-nii fii ʕajala(t-in)]
(会話モジュール7「さようならを言う」)
 
 「私たち」にも laakinn-naa と laakinna-naa の二通りの形があります。
 
2. <laakin+制限なし>
 「しかし,でも,けれども」と言うのには laakin を使うこともできます。「ʔinna の姉妹語」ではないので,laakin に接尾代名詞や名詞の対格を後続させる必要はありません
أين أضعتها؟ ... لا أعرف بالضبط. ولكن ربّما في السوق.‏
(どこで失くしたんですか。…正確にはわかりませんが,たぶん市場でだと思います。)
[ʔayna ʔaDaʕ-ti-haa … laa ʔa-ʕrif(-u) bi-D-DabT(-i) wa-laakin rubb-a-maa fi s-suuq(-i) ]
【語句】 ʔaDaaʕ-a (yu-Diiʕ) 「失くす」  ʕaraf-a (ya-ʕrif) 「知っている」
(会話モジュール17「特徴についてたずねる」)
ولكن إذا كان الجوّ ممطراً فماذا سنفعل؟
(雨だったら,どうしようか?)
[wa-laakin ʔiðaa kaan-a l-jaww(-u) mumTir-an fa-maaðaa sa-na-fʕal(-u)]
【語句】 kaan-a (ya-kuun) 「~である」  faʕal-a (ya-fʕal) 「する」
(会話モジュール23「条件をつける」)