東京外国語大学言語モジュール

だいたいの内容はつかめましたか?それでは、次に、ダイアログの中のセリフを1つずつ聞いてみましょう。
進むボタンで最初のセリフが始まります。最初のセリフを聞き終わったら、もう一度進むボタンを押して次のセリフに進んでください。
聞き取りづらいセリフは、再度ボタンで何度でも繰り返して聞いてみてください。戻るボタンで1つ前のセリフに戻ることもできます。
十分に内容を理解できたら、次のステップへと進んでください。
B
先生。
يا أستاذة.‏
yaa ʔustaaða(t-u)
A
何でしょう。
نعم؟
naʕam
B
「マアズィラ」の意味を説明して頂けませんか。
هل من الممكن أن تشرحي لي معنى كلمة "معذرة"؟
hal min-a l-mumkin(-i) ʔan ta-ʃraħ-ii l-ii maʕnaa kalimat(-i) "maʕðira(t-in)"
A
タケシ,「マアズィラ」は「許し」を意味します。
يا تاكيشي، "المعذرة" تعني "العفو".‏
yaa takiʃi, "al-maʕðira(t-u)" ta-ʕnii al-ʕafuw(-a)
B
例をあげて頂けますか。
هل من الممكن أن تضربي لي مثالاً؟
hal min-a l-mumkin(-i) ʔan ta-Drib-ii l-ii miθaal-an
A
いいでしょう。
نعم.‏
naʕam
例えばレストランで何かを頼むときに「マアズィラ」と言いますね。
مثلاً نقول "المعذرة" عندما نطلب شيئاً ما في المطعم.‏
maθal-an na-quul(-u) "al-maʕðira(t-u)" ʕind-a-maa na-Tlub(-u) ʃayʔ-an maa fi l-maTʕam(-i)
B
謝るときや,教室を出るときにも言いますか。
فهل نقولها أيضاً عند الاعتذار أو الخروج من الفصل؟
fa-hal na-quul-u-haa ʔayD-an ʕind-a l-iʕtiðaar(-i) ʔaw-i l-xuruuj(-i) min-a l-faSll(-i)
A
そうです。
نعم.‏
naʕam
よくできました。
أحسنت!‏
ʔaħsan-ta
  • 状況

  • 日本語訳