東京外国語大学言語モジュール

それでは最後にそれぞれのパートになって、会話をしてみましょう。練習したい方のパートのアイコンを押してください。
自分のパートのセリフだけが表示されますので、進むボタンを押して、会話を始めましょう。セリフを言うタイミングでは、表示されている文の色が赤くかわります。
文字と訳の表示を、ボタンを押して切り替えることもできます。うまく言えない場合には、前のステップに戻ってもう一度練習をしましょう。
うまく言えるようになったら、パートを選んで下の録音ボタンを押して録音してみてください。
再生ボタンを押すと、相手の音声と自分の音声が実際に会話をしているように流れてきます。
なお、録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。
A
約束の時間に遅れて,本当にごめん。
أنا آسف جدّاً لأنّني تأخّرت عن الموعد.‏
ʔanaa ʔaasif(-un) jidd-an li-ʔanna-nii taʔaxxar-tu ʕan-i l-mawʕid(-i)
B
何かあったの?
ماذا حدث؟
maaðaa ħadaθ-a
寝坊でもしたの?
هل استيقظت متأخّراً؟
hal istayqaZ-ta mutaʔaxxir-an
A
実は,途中で事故があったんだ。
في الحقيقة، كان هناك حادث في الطريق.‏
fi l-ħaqiiqa(t-i) kaan-a hunaaka ħaadiθ(-un) fi T-Tariiq(-i)
B
事故?
حادث؟
ħaadiθ(-un)
大丈夫なの?
هل أنت بخير؟
hal ʔanta bi-xayr(-in)
A
うん,心配しないで。
نعم، لا تقلقي.‏
laa ta-qlaq-ii
自動車2台がぶつかっちゃって,
لقد وقع تصادم بين سيّارتين.‏
la-qad waqaʕ-a taSaadum(-un) bayn-a sayyaarat-ayni
事故が原因の混雑で遅れちゃったんだ。
وتأخّرت بسبب الازدحام الذي سبّبه الحادث.‏
taʔaxxar-tu bi-sabab-i l-izdiħaam-i llaðii sabbaba-hu l-ħaadiθ(-u)
B
無事でよかったわ。
الحمد لله على سلامتك.‍‏
al-ħamd(-u) li-l-laah(-i) ʕala s-salaamat-i-ka
A
ありがとう,スアード。
شكراً لك، يا سعاد.‏
ʃukr-an la-ki yaa suʕaad
  • 音声

  • あなたのセリフです
    • 状況

    • 日本語訳

    • フスハー(正則語)

    PrevNext