東京外国語大学言語モジュール

それでは最後にそれぞれのパートになって、会話をしてみましょう。練習したい方のパートのアイコンを押してください。
自分のパートのセリフだけが表示されますので、進むボタンを押して、会話を始めましょう。セリフを言うタイミングでは、表示されている文の色が赤くかわります。
文字と訳の表示を、ボタンを押して切り替えることもできます。うまく言えない場合には、前のステップに戻ってもう一度練習をしましょう。
うまく言えるようになったら、パートを選んで下の録音ボタンを押して録音してみてください。
再生ボタンを押すと、相手の音声と自分の音声が実際に会話をしているように流れてきます。
なお、録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。
A
今日はサッカー日本代表とエジプト代表の試合があるよね。
اليوم ستُجرى المباراة بين المنتخب اليابانيّ والمنتخب المصريّ في كرة القدم.
al-yawm(-a) sa-tu-jra l-mubaaraa(t-un) bayn-a l-muntaxab-i l-yaabaaniyy(-i) wa-l-muntaxab-i l-miSriyy(-i) fii kurat-i l-qadam(-i)
キミはどっちが勝つと思う?
فيا ترى من سيفوز في رأيك؟
fa-yaa tu-raa man sa-ya-fuuz(-u) fii raʔy-i-ki
B
もちろんエジプト代表が勝つわ。
أعتقد أنّ المنتخب المصريّ سيفوز بالتأكيد.
ʔa-ʕtaqid(-u) ʔanna l-muntaxab-a l-miSriyy(-a) sa-ya-fuuz(-u) bi-t-taʔkiid(-i)
A
でも,日本代表のほうがエジプト代表より強いって言われてるよ。
ولكن يقال إنّ المنتخب اليابانيّ أقوى من المنتخب المصريّ.
wa-laakin yu-qaal-u ʔinna l-muntaxab-a l-yaabaaniyy(-a) ʔaqwaa min-a l-muntaxab-i l-miSriyy(-i)
B
前回の試合は引き分けだったのを忘れないで。
ولكن لا تنس أنّ المباراة الماضية انتهت بالتعادل.
wa-laakin laa ta-nsa l-mubaaraat-a l-maaDiya(t-a) intah-at bi-t-taʕaadul(-i)
それに,今回のエジプト代表の準備はバッチリよ。
كما أنّ استعدادات المنتخب المصريّ في هذه المرّة جيّدة جدّاً.
ka-maa ʔanna stiʕdaadaat-i l-muntaxab-i l-miSriyy(-i) fii haaðihi l-marra(t-i) jayyida(t-un) jidd-an
A
いずれにせよ,試合はかなり面白くなるね。
على كلّ حال، ستكون المباراة شيّقة جدّاً.
ʕalaa kull-i ħaal(-in) sa-ta-kuun-u l-mubaaraa(t-u) ʃayyiqa(t-un)
B
そうね。
هذا صحيح.
haaðaa Saħiiħ(-un)
私もそう思うわ。
وأنا أعتقد ذلك أيضاً.
wa-ʔanaa ʔa-ʕtaqid(-u) ðaalika ʔayD-an
  • 音声

  • あなたのセリフです
    • 状況

    • 日本語訳

    • フスハー(正則語)

    PrevNext