東京外国語大学言語モジュール

それでは最後にそれぞれのパートになって、会話をしてみましょう。練習したい方のパートのアイコンを押してください。
自分のパートのセリフだけが表示されますので、進むボタンを押して、会話を始めましょう。セリフを言うタイミングでは、表示されている文の色が赤くかわります。
文字と訳の表示を、ボタンを押して切り替えることもできます。うまく言えない場合には、前のステップに戻ってもう一度練習をしましょう。
うまく言えるようになったら、パートを選んで下の録音ボタンを押して録音してみてください。
再生ボタンを押すと、相手の音声と自分の音声が実際に会話をしているように流れてきます。
なお、録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。
A
もしもし,こんにちは。
ألو، مرحباً.
ʔaluu, marħab-an
B
こんにちは。
أهلاً وسهلاً.
ʔahl-an wa-sahl-an
A
サミール先生とお話できますか。
هل من الممكن أن أتكلّم مع الدكتور سمير؟
hal min-a l-mumukin(-i) ʔan ʔa-takallam(-a) maʕ-a d-duktuur(-a) samiir
B
すみません。
معذرة.
maʕðira(t-un)
よく聞こえないんですが。
لا أسمعك جيداً.
laa ʔa-smaʕ-u-ka jayyid-an
どちら様ですか。
من حضرتك؟
man ħaDrat-u-ka
A
タケシです。
أنا تاكيشي.
ʔanaa takiʃi
サミール先生はいらっしゃいますか。
هل الدكتور سمير موجود؟
hal-i d-duktuur(-u) samiir mawjuud(-un)
B
いいえ。
لا.
laa
ここはサミール先生のお宅じゃありませんよ。
هنا ليس بيت الدكتور سمير.
hunaa lays-a bayt-a d-dukutuur(-i) samiir
番号をお間違えですね。
الرقم خطأ.
ar-raqm(-u) xaTaʔ(-un)
A
本当ですか。
حقّاً؟
ħaqq-an
申し訳ありませんでした。
أنا أعتذر.
ʔanaa ʔa-ʕtaðir(-u)
B
いえいえ,大丈夫ですよ。
لا بأس.
laa baʔs(-a)
  • 音声

  • あなたのセリフです
    • 状況

    • 日本語訳

    • フスハー(正則語)

    PrevNext