東京外国語大学言語モジュール

語末ダブル動詞

أهل حوران بحطّوا بالشاي سكّر كتير.‏
(ホーラーン地方の人は紅茶に砂糖をたくさん入れます。 (語彙モジュール))
[ʔahl ħooraan biħəTTu bəʃ-ʃaay səkkar ktiir]
حطّ لّي ياه بالكيس.‏
(それを袋に入れてください。 (語彙モジュール))
[ħaTT-əll-i yaa bəl-kiis]
يالله يا شباب! شو باكن؟ مدّوا إيديكن!‏
(さあみんな、どうしたんだ。手を伸ばして(食事に手をつけて)くれ。 (語彙モジュール))
[yaLLa ya ʃabaab. ʃuu ba-kon. məddu ʔiidee-kon]
فكّر منيح وردّ لّي خبر.‏
(よく考えて、答えを聞かせてください。 (語彙モジュール))
[fakker mniiħ w-rədd-əll-i xabar]
 
معليش ضلّ لابس برجلي؟
靴は履いたままでいいですか。
maʕleeʃ Dall laabes rəʒl-i
会話モジュール34「しないでくれと言う」)