東京外国語大学言語モジュール

「そして」「でも」「または」「それで」

1. w-
 接続詞 w- は文と文を並列の関係で並べることができます。
أخي صار طبيب وإختي صارت معلّمة.‏
(兄は医者になり、妹は教師になりました。 (語彙モジュール))
[ʔax-i Saar Tabiib w-ʔəxt-i Saaret mʕallme]
 w- は並列の等位接続詞として使われるほか、「~ながら」「~まま」と主節の状態を表す従属接続詞としても使われます。
بحبّ إسمع أغاني وأنا عم بلعب حديد.‏
筋トレやりながら、歌聞くのが好きなんだ。
bħəbb ʔəsmaʕ ʔaġaani w-ʔana ʕam-bəlʕab ħadiid
会話モジュール20「好きな行動について述べる」)
ما بدّي تطلع من عندي وإيدك فاضية.‏
(手ぶらのままお帰しするわけにはいきません。 (語彙モジュール))
[maa bədd-i təTlaʕ mən ʕand-i w-ʔiid-ak faaDye]
 
2. bass
 「でも」「~けれど」と前の文と対立する内容を言うときは、接続詞 bass や laaken を使います。
 
في مصاري. بس ما في وقت إلّا يومين.‏
お金はあるんだけど、時間が2日しかないんだ。
fii maSaari. bass maa fii wəʔt ʔəlla yoomeen
会話モジュール25「提案する」)
 
 bass は逆接の接続詞として使われるほか「~したらすぐ」という意味の従属接続詞としても使われます。
 
وبس بصير بالسنة الرابعة بيكتب بحث التخرّج‏ بس.‏
で、4年生になったら、すぐに卒論だけ書くんだよ。
w-bass biSiir bəs-səne r-raabʕa byəktob baħs ət-taxarroʒ bass
会話モジュール18「意見を述べる」)
 
この文の最初の bass (太線)は「~したらすぐ」という意味で使われています。なお、文末の bass は「~だけ」という意味で、接続詞ではありません。
 
3. wəlla, ʔaw, yaa, ʔamma, lamma
 「語を並べる」のStepで wəlla と yaa を紹介しましたが、選択肢を示す接続詞には ʔaw, ʔamma, lamma などのバリエーションがあり、組み合わせて使われることもあります。
ما بقدر إحترمه إلّا إذا غصبني أو جبرني أو فرض عليّي.‏
(強制されるか、無理強いされるか、押し付けられないかぎり、彼を尊敬することなんてできない。)
[maa bəʔder ʔəħtərm-o ʔəlla ʔiza ġaSab-ni ʔaw ʒabar-ni ʔaw faraD ʕaliyy-i]
(ドラマ『アマル・マーフィー』第50話より)
يا أمّا هِي بتطلع من البيت يا أمّا أنا.‏
(彼女か私のどちらかが家を出て行くしかない。)
[yaa ʔamma hiyye btəTlaʕ mən əl-beet yaa ʔamma ʔana]
(ドラマ『バーブ・ル・ハーラ』第3部, 第10話より)
 
4. fa-
 <原因 fa-結果>の文型で接続詞 fa- を使うと、因果関係を述べることができます。
ما لقيت تكسي فاضي فإجيت مشي.‏
(空車のタクシーが見つからなかったので、歩いて来ました。 (語彙モジュール))
[maa laʔeet taksi faaDi fa-ʔʒiit maʃi]