次にセリフごとにダイアログを追って、内容を確認していきましょう。
意味のわからないところは、訳ボタンで訳に切り替えたり、語彙ボタンで語句の意味を確認してみて下さい。
進むボタンで最初のセリフが始まります。もう一度、進むボタンを押すと次のセリフに進みます。また、戻るボタンを押すと1つ前のセリフに戻ります。
十分に内容を確認できたら、次のステップへと進んでください。
意味のわからないところは、訳ボタンで訳に切り替えたり、語彙ボタンで語句の意味を確認してみて下さい。
進むボタンで最初のセリフが始まります。もう一度、進むボタンを押すと次のセリフに進みます。また、戻るボタンを押すと1つ前のセリフに戻ります。
十分に内容を確認できたら、次のステップへと進んでください。
はい、もしもし。
Halo, słucham.
もしもし。
Cześć.
はるかだけど。
Mówi Haruka.
やあ、はるか。
Cześć Haruka.
電話ありがとう。
Fajnie, że dzwonisz.
実は、ちょっと頼みたいことがあるの。
Prawdę mówiąc, mam do ciebie prośbę.
うん、何?
Tak, o co chodzi?
来週、日本料理についてのプレゼンテーションがあって。
Wiesz, za tydzień mam prezentację o kuchni japońskiej.
うん、それで?
No i?
その内容をチェックしてくれないかと思って。
Chciałam cię spytać, czy mogłabyś sprawdzić to, co będę mówiła.
文法のチェックってことよね?
Chodzi o poprawienie gramatyki, tak?
うん。
Tak.
もしできれば・・・
Gdybyś mogła…
今日と明日はちょっと忙しいの。
Wiesz, dziś i jutro jestem trochę zajęta.
でも明後日なら大丈夫。
Ale pojutrze mogłabym do ciebie wpaść.
それでもいい?
Może być?
うん。
Tak.
本当に助かる。
Będę ci bardzo wdzięczna.
どういたしまして。
Nie ma sprawy.
じゃあ金曜日にね。
To do piątku.
ありがとう。
Dzięki.
じゃあね。
Cześć.