東京外国語大学言語モジュール

それでは最後にそれぞれのパートになって、会話をしてみましょう。練習したい方のパートのアイコンを押してください。
自分のパートのセリフだけが表示されますので、進むボタンを押して、会話を始めましょう。セリフを言うタイミングでは、表示されている文の色が赤くかわります。
文字と訳の表示を、ボタンを押して切り替えることもできます。うまく言えない場合には、前のステップに戻ってもう一度練習をしましょう。
うまく言えるようになったら、パートを選んで下の録音ボタンを押して録音してみてください。
再生ボタンを押すと、相手の音声と自分の音声が実際に会話をしているように流れてきます。
なお、録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。
A
はい、ヤンゴン・クリニックです。
ဟုတ်ကဲ့၊ ရန်ကုန်ဆေးခန်းကပါ။
houʔkɛ̂, yàɴɡòuɴ-sʰéɡáɴ-ɡâ-bà.
ご用件をどうぞ。
အမိန့်ရှိပါ၊ ရှင်။
ʔămêiɴ ʃî-bà, ʃìɴ.
B
もしもし、今日は歯科のウー・ミャウィン先生の診察はありますか?
ဟယ်လို၊ ဒီနေ့ သွားဆရာဝန် ဒေါက်တာ ဦးမြဝင်း အချိန် ရှိသလားလို့ပါ။
hɛ̀lò, dìnê t̪wásʰăyàwùɴ dàuʔtà ʔú-myâwíɴ-ʔăcʰèiɴ ʃî-d̪ă-lá-lô-bà.
歯がすごく痛むんです…。
ကျွန်တော် သွား အရမ်း ကိုက်နေလို့. …
cănɔ̀ t̪wá ʔăyáɴ kaiʔ-nè-lô ...
A
今日はウー・ミャウィン先生はお休みです。
ဒီနေ့ ဆရာဦးမြဝင်း နားရက်ပါ။
dìnê sʰăyà ʔú-myâwíɴ náyɛʔ-pà.
今日どうしても診察を受けたいということでしたら、夕方4時から6時まで、歯科専門医のウー・サイン先生が診察のご担当です。
ဒီနေ့ ပြမှဖြစ်မယ်ဆိုရင်တော့ ညနေ လေးနာရီက ခြောက်နာရီအထိမှာ သွားအထူးကုပါမောက္ခ ဒေါက်တာ ဦးစိုင်း အချိန်ရှိပါတယ်။
dìnê pyâ-hmâ pʰyiʔ-mɛ̀ sʰò-yìɴ-dɔ̂ ɲânè lé-nàyì-ɡâ cʰauʔ-nàyì-ʔătʰî-hmà t̪wá-ʔătʰú-kú pàmauʔkʰâ dàuʔtà ʔú-sáiɴ ʔăcʰèiɴ ʃî-bà-dɛ̀.
B
私はいつもウー・ミャウィン先生に診ていただいているんですよ。
ကျွန်တော်က ဆရာဦးမြဝင်းနဲ့ ပြနေကျပါ ခင်ဗျ။
cănɔ̀-ɡâ sʰăyà ʔú-myâwíɴ-nɛ̂ pyâ-nèjâ-bà, kʰămyâ.
A
当クリニックではウー・ミャウィン先生の診察日は火曜日と木曜日の二日です。
ကျွန်မတို့ဆေးခန်းမှာ ဆရာဦးမြဝင်းက အင်္ဂါ၊ ကြာသပတေး ၂ ရက်ပဲ ထိုင်ပါတယ်။
cămâ-dô-sʰéɡáɴ-hmà sʰăyà ʔú-myâwíɴ-ɡâ ʔìɴɡà, càd̪àbădé hnă-yɛʔ-pɛ́ tʰàiɴ-bà-dɛ̀.
今日は土曜日ですから、先生の診療日にはまだあります。
ဒီနေ့ စနေနေ့ဆိုတော့ ဆရာ ထိုင်မယ့်ရက်က တော်တော်လိုပါသေးတယ်။
dìnê sănènê sʰò-dɔ̂ sʰăyà tʰàiɴ-mɛ̂ yɛʔ-kâ tɔ̀dɔ̀ lò-bà-d̪é-dɛ̀.
緊急でしたら、どの診療所にいらっしゃるのか、調べてみてはいかがですか?
အရေးကြီးရင် တခြားဆေးခန်းမှာ ထိုင်တဲ့အချိန်ကို တစ်ချက်လောက် စုံစမ်းကြည့်ပါလား။
ʔăyé-cí-yìɴ tăcʰá-sʰéɡáɴ-hmà tʰàiɴ-dɛ̂ ʔăcʰèiɴ-ɡò tăcʰɛʔ-lauʔ sòuɴzáɴ-cî-bàlá.
B
いいえ、調べるのはやめておきます。
ရပါတယ်၊ မစုံစမ်းတော့ပါဘူး။
yâ-bà-dɛ̀, mă-sòuɴzáɴ-dɔ̂-bà-bú.
今日いらっしゃる先生に診ていただこうと思います。
ဒီနေ့ ရှိတဲ့ ဆရာနဲ့ပဲ ပြတော့မယ်။
dìnê ʃî-dɛ̂ sʰăyà-nɛ̂-bɛ̂ pyâ-dɔ̂-mɛ̀.
予約札を取っておく必要はありますか?
ကြိုတင် တုံကင် ယူဖို့ လိုပါသလား ခင်ဗျ။
còtìɴ tòuɴkìɴ yù-bô lò-bà-d̪ă-lá, kʰămyâ.
A
必要です。
လိုပါတယ်။
lò-bà-dɛ̀.
お名前をいただけますか?
နာမည်လေး တစ်ဆိတ်လောက် ပြောပေးပါ။
nàmɛ̀-lé tăsʰeiʔ-lauʔ pyɔ́-pé-bà.
B
マウン・ルィンといいます。
မောင်လွင်လို့ ခေါ်ပါတယ်။
màuɴ-lwìɴ-lô kʰɔ̀-bà-dɛ̀.
A
4時半頃にクリニックへいらしたください。
လေးနာရီခွဲလောက် ဆေးခန်းကို အရောက် လာခဲ့ပေးပါ။
lé-nàyìɡwɛ́-lauʔ sʰéɡáɴ-ɡò ʔăyauʔ là-ɡɛ̂-pé-bà.
B
わかりました。
ဟုတ်ကဲ့ပါ။
houʔkɛ̂bà.
どうもありがとう。
ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။
cézú-tìɴ-bà-dɛ̀.
  • 音声

  • あなたのセリフです
    • 状況

    • 日本語

    • ビルマ語

    PrevNext
    tokentypesensepos
    ဟုတ်ကဲ့ ဟုတ်ကဲ့ はい(相槌) 間投詞
    ရန်ကုန် ရန်ကုန် ヤンゴン[地名] 固有名詞
    ဆေးခန်း ဆေးခန်း 診療所、クリニック 名詞
    က က ~が〈主格〉;~から(の)〈奪格〉 格助詞
    ပါ ပါ 〈丁寧さ〉 助詞
    အမိန့် အမိန့် 命令 名詞
    ရှိ ရှိ ある、いる;(時間が)経つ、(年齢、年数に)なる 動詞
    အမိန့်ရှိပါ အမိန့်ရှိပါ ご用件をどうぞ(おっしゃって下さい)(電話の決まり文句) 慣用表現
    ရှင် ရှင် 〈丁寧さ〉[女性用語] 文末詞
    ဟယ်လို ဟယ်လို もしもし 間投詞
    ဒီနေ့ ဒီနေ့ 今日 名詞
    သွား သွား 歯、刃 名詞
    ဆရာဝန် ဆရာဝန် 医者 名詞
    သွားဆရာဝန် သွားဆရာဝန် 歯科医、歯医者 名詞
    ဒေါက်တာ ဒေါက်တာ 医師(後に敬称を伴う);博士(敬称をつけない) 名詞
    ဦး ဦး ~氏〈敬称:社会的地位のある男性〉 敬称
    မြဝင်း မြဝင်း ミャウィン[人名] 固有名詞
    အချိန် အချိန် 時、時間 名詞
    〈確定した事柄〉 動詞文標識助詞・接続形
    လား လား ~か?〈yes-no疑問〉 文末助詞
    လို့ လို့ ~と〈引用〉 引用節標識助詞
    ကျွန်တော် ကျွန်တော် 私[男性用語] 人称代名詞
    အရမ်း အရမ်း やたら、とても、すごく 副詞
    ကိုက် ကိုက် 一致する;痛い(頭痛、歯痛など) 動詞
    နေ နေ いる、住む、とどまる;~ている 動詞
    လို့ လို့ ~ので〈理由〉;~て〈単純接続〉 接続助詞
    ဆရာ ဆရာ 男性教師、(集合的に)教師 名詞
    နားရက် နားရက် 休日、非番 名詞
    ပြ ပြ 見せる、示す;受診する;上映する 動詞
    မှ မှ ~てはじめて;~てこそ;~だけ 接続助詞
    ဖြစ် ဖြစ် 起こる;~である 動詞
    မှဖြစ် မှဖြစ် ~してこそ都合がよい 慣用表現
    မယ် မယ် 〈未確定の事柄〉 動詞文標識助詞
    ဆို ဆို 云う 動詞
    ရင် ရင် ~なら〈仮定・条件〉 接続助詞
    တော့ တော့ ~は(というと)〈対比〉 副助詞
    ညနေ ညနေ 夕方 名詞
    လေး လေး 4(数) 数詞
    နာရီ နာရီ 時計、時間;~時 名詞
    ခြောက် ခြောက် 6(数) 数詞
    အထိ အထိ ~まで 格助詞
    မှာ မှာ ~で、~に〈所格〉 格助詞
    အထူး အထူး 特に 名詞
    ကု ကု 治療する 動詞
    အထူးကု အထူးကု 専門医(療) 名詞
    ပါမောက္ခ ပါမောက္ခ 教授 名詞
    စိုင်း စိုင်း サイン[人名] 固有名詞
    တယ် တယ် 〈確定した事柄〉 動詞文標識助詞
    နဲ့ နဲ့ ~と(ともに)〈共格〉:~で(もって)〈具格〉;~を伴って〈随格〉 格助詞
    နေကျ နေကျ いつも~している(こと) 名詞化接尾辞
    ခင်ဗျ ခင်ဗျ 〈丁寧さ〉[男性用語] 文末詞
    တို့ တို့ ~たち[連想複数] 接尾辞
    ကျွန်မတို့ ကျွန်မတို့ 私たち[女性用語] 人称代名詞
    အင်္ဂါ အင်္ဂါ 火曜日 名詞
    ကြာသပတေး ကြာသပတေး 木曜日 名詞
    နှစ် 2(数) 数詞
    ရက် ရက် 日付;~日(日付、日数) 名詞
    ပဲ ပဲ 〈焦点〉~こそ[強意]、~だけ[排他] 副助詞
    ထိုင် ထိုင် 坐る 動詞
    စနေနေ့ စနေနေ့ 土曜日 名詞
    တော့ တော့ ~すると、~したところ〈場面〉、~なので〈理由〉 接続助詞
    မယ့် မယ့် 〈未確定の事柄〉 限定節標識助詞
    တော်တော် တော်တော် かなり、相当に 副詞
    လို လို 必要だ;(~に)まだ(時間)ある 動詞
    သေး သေး まだ~する/しない、さらに~する 助動詞
    အရေး အရေး 問題 名詞
    ကြီး ကြီး 大きい 動詞
    အရေးကြီး အရေးကြီး 重要だ 成句動詞
    တခြား တခြား 他(の/に) 名詞
    တဲ့ တဲ့ 〈確定した事柄〉 限定節標識助詞
    ကို ကို ~を、~に〈対格〉;~へ、~に〈向格〉 格助詞
    တစ်ချက်လောက် တစ်ချက်လောက် ちょっとぐらい 慣用句
    စုံစမ်း စုံစမ်း 調べる、調査する 動詞
    ကြည့် ကြည့် 見る;~してみる 動詞
    ပါလား ပါလား ~してはどう?、~したらいいじゃないですか。[強い勧め](動詞に接続) 文末表現
    手に入る;得る;構わない、大丈夫だ 動詞
    〈否定辞〉 接頭辞
    တော့ တော့ これから~する、やっと~する、もう~する/しない 助動詞
    ဘူး ဘူး 〈否定の事柄〉 動詞文標識助詞
    ကြိုတင် ကြိုတင် 予め~する、前もって~する 動詞
    တုံကင် တုံကင် 予約札(< token?) 名詞
    ယူ ယူ 取る、持つ、受け取る 動詞
    ဖို့ (အ)ဖို့ ~するため 名詞
    ဖို့လို ဖို့လို ~する必要がある 慣用表現
    လို လို ~のよう(な/に/の)、~風 名詞
    နာမည် နာမည် 名前 名詞
    လေး (က)လေး 小さな、かわいらしい、ちょっとした[指小辞] 接尾辞
    တစ်ဆိတ်လောက် တစ်ဆိတ်လောက် ちょっと 副詞
    ပြော ပြော 言う、話す 動詞
    ပေး ပေး 与える、わたす;~てあげる 動詞
    မောင်လွင် မောင်လွင် マウンルィン[人名] 固有名詞
    ခေါ် ခေါ် 呼ぶ(声をかける)、呼ぶ(誘う)、~という名である 動詞
    ခွဲ ခွဲ 割る 動詞
    လောက် လောက် ~ほど、~くらい;約~(数量表現につく) 接尾辞
    အရောက် အရောက် 到着 名詞
    လာ လာ 来る;~てくる 動詞
    ခဲ့ ခဲ့ 〈移動〉~てくる、~ていく 助動詞
    ဟုတ်ကဲ့ပါ ဟုတ်ကဲ့ပါ はい〈より丁寧な相槌〉 間投詞
    ကျေးဇူးတင် ကျေးဇူးတင် ありがたく思う、感謝する 成句動詞