東京外国語大学言語モジュール

それでは最後にそれぞれのパートになって、会話をしてみましょう。練習したい方のパートのアイコンを押してください。
自分のパートのセリフだけが表示されますので、進むボタンを押して、会話を始めましょう。セリフを言うタイミングでは、表示されている文の色が赤くかわります。
文字と訳の表示を、ボタンを押して切り替えることもできます。うまく言えない場合には、前のステップに戻ってもう一度練習をしましょう。
うまく言えるようになったら、パートを選んで下の録音ボタンを押して録音してみてください。
再生ボタンを押すと、相手の音声と自分の音声が実際に会話をしているように流れてきます。
なお、録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。
A
ねぇ、こっちに来て。
ဟေ့ ... ဒီဘက်ကိုလာပါဦး။
hê, ... dìbɛʔ-kò là-bà-ʔóuɴ.
このテーブルも片付けて。
တို့ဝိုင်းကိုလည်း နည်းနည်း ရှင်းပေးဦး။
dô-wáiɴ-ɡò-lɛ́ nɛ́nɛ́ ʃíɴ-pé-ʔóuɴ.
その後すぐに注文もね。
ပြီးရင် တစ်ခါတည်းမှာမယ်။
píyìɴ tăkʰà-dɛ́ hmà-mɛ̀.
B
はい、すぐ参ります。
ဟုတ်ကဲ့၊ လာပါပြီ ခင်ဗျာ။
houʔkɛ̂, là-bà-bì, kʰămyà.
何をお召し上がりになりますか?
ဘာသုံးဆောင်လိုပါသလဲ ခင်ဗျာ။
bà t̪óuɴzàuɴ-lò-bà-d̪ă-lɛ́, kʰămyà.
A
何があるの?
ဘာတွေရနိုင်မလဲ။
bà-dwè yâ-hnàiɴ-mă-lɛ́.
B
モヒンガー、オンノカウスェ、紅茶、コーヒー、サムサ、プラター、揚げパン、ナン…
မုန့်ဟင်းခါး၊ အုန်းနို့ခေါက်ဆွဲ၊ လက်ဖက်ရည်၊ ကော်ဖီ၊ စမူဆာ၊ ပလာတာ၊ အီကြာကွေး၊ နံပြား ...
mŏhíɴɡá, ʔóuɴnô-kʰauʔsʰwɛ́, lăpʰɛʔyè, kɔ̀fì, sămùsʰà, pălàtà, ʔìcàɡwé, nàɴbyá ...
A
私には素のモヒンガーひとつと普通の紅茶をひとつ。
တို့ကို မုန့်ဟင်းခါးအလွတ်တစ်ပွဲနဲ့ လက်ဖက်ရည်ပုံမှန်တစ်ခွက်။
dô-ɡò mŏhíɴɡá-ʔăluʔ dă-bwɛ́-nɛ̂ lăpʰɛʔyè-pòuɴhmàɴ tă-kʰɛʔ.
B
わかりました、こちらのお客様は?
ဟုတ်ကဲ့၊ ဒီဘက်ကအစ်ကိုကြီးကရော။
houʔkɛ̂, dì-bɛʔ-kâ ʔăkò-jí-ɡâ-yɔ́.
C
こってりめで甘さ普通の紅茶とサムサを一つ。
လက်ဖက်ရည်ကျဆိမ့်တစ်ခွက်နဲ့ စမူဆာတစ်ပွဲ။
lăpʰɛʔyè-câzêiɴ tă-kʰwɛʔ-nɛ̂ sămùsʰà dă-bwɛ́.
B
お客様はモヒンガーのトッピングは何になさいます?
အစ်မကြီးက မုန့်ဟင်းခါးကို ဘာအကြော်နဲ့ စားမှာလဲ။
ʔămâ-jí-ɡâ mŏhíɴɡá-ɡò bà-ʔăcɔ̀-nɛ̂ sá-hmà-lɛ́.
A
あら、素でって言っているんだから、揚げ物は入れないでしょ。
ဟာ အလွတ်ပါဆိုမှ အကြော်မထည့်ဘူးလေ။
hà, ʔăluʔ-pà sʰò-hmâ ʔăcɔ̀ mă-tʰɛ̂-bú-lè.
B
そうでした、間違いました。
ဟုတ်ကဲ့ မှားသွားလို့။
houʔkɛ̂, hmá-t̪wá-lô.
少々お待ち下さい。
ခဏ စောင့်ပါ။
kʰănâ sâuɴ-bà.
C
ちょっとまだ待って。
ဟေ့ ဒီမှာ ခဏနေဦး။
hê, dì-hmà kʰănâ nè-ʔóuɴ.
まだ注文は終わってないよ。
မှာလို့ မပြီးသေးဘူးကွ။
hmà-lô mă-pí-d̪é-bú-kwâ.
揚げパンをひとつも。
အီကြာကွေးတစ်ချောင်းပါ ချပေး။
ʔìcàɡwé tă-cʰáuɴ-bà cʰâ-pé.
B
わかりました。全てご用意できます。
ဟုတ်ကဲ့ အားလုံး အဆင်ပြေစေရမယ်။
houʔkɛ̂, ʔálóuɴ ʔăsʰìɴ-pyè-zèyâmɛ̀.
他に何をお召し上がりになりますか?
နောက်ထပ် ဘာမှာဦးမလဲ ခင်ဗျာ။
nauʔtʰaʔ bà hmà-ʔóuɴ-mă-lɛ́, kʰămyà.
C
これだけでいいから、早く持ってきてよ。
ဒါပဲ မြန်မြန်လေးသာ လုပ်ပေး။
dà-bɛ́ myàɴmyàɴ-lé-d̪à louʔ-pé.
  • 音声

  • あなたのセリフです
    • 状況

    • 日本語

    • ビルマ語

    PrevNext
    tokentypesensepos
    ဟေ့ ဟေ့ おい! 間投詞
    ဒီ ဒီ この 指示詞
    ဘက် ဘက် ~側 名詞化接尾辞
    ကို ကို ~を、~に〈対格〉;~へ、~に〈向格〉 格助詞
    လာ လာ 来る;~てくる 動詞
    ပါ ပါ 〈丁寧さ〉 助詞
    ဦး ဦး さらに~する、もう~する/しない;〈丁寧さ〉※未確定、要求の文のみ 助動詞
    တို့ တို့ 私;私たち 人称代名詞
    ဝိုင်း ဝိုင်း 丸いもの、円座 名詞
    လည်း လည်း ~も 副助詞
    နည်းနည်း နည်းနည်း 少し〈量〉 副詞
    ရှင်း ရှင်း 明らかにする、片づける 動詞
    ပေး ပေး 与える、わたす;~てあげる 動詞
    ပြီး ပြီး 終わる;~し終わる 動詞
    ရင် ရင် ~なら〈仮定・条件〉 接続助詞
    ပြီးရင် ပြီးရင် 終わったら、そしたら 接続助詞
    တစ်ခါတည်း တစ်ခါတည်း 一回で、一回だけ;いっぺんに 副詞句
    မှာ မှာ 注文する、依頼する 動詞
    မယ် မယ် 〈未確定の事柄〉 動詞文標識助詞
    ဟုတ်ကဲ့ ဟုတ်ကဲ့ はい(相槌) 間投詞
    ပြီ ပြီ 〈達成した事柄〉 動詞文標識助詞
    ခင်ဗျာ ခင်ဗျာ 〈丁寧さ〉[男性用語] 文末詞
    ဘာ ဘာ 何;何の~、どの~〈疑問語〉 名詞
    သုံးဆောင် သုံးဆောင် 召し上がる 動詞
    လို လို ~したい〈願望〉 助動詞
    〈確定した事柄〉 動詞文標識助詞・接続形
    လဲ လဲ ~か?〈wh疑問〉 文末助詞
    တွေ တွေ 〈複数〉:~など 接尾辞
    手に入る;得る;構わない、大丈夫だ 動詞
    နိုင် နိုင် ~できる、~し得る〈可能性〉;~してよい〈許可〉 助動詞
    မုန့်ဟင်းခါး မုန့်ဟင်းခါး モヒンガー(魚のスープをかけて食べる麺) 名詞
    အုန်းနို့ခေါက်ဆွဲ အုန်းနို့ခေါက်ဆွဲ ココナッツスープラーメン 名詞
    လက်ဖက်ရည် လက်ဖက်ရည် 紅茶(コンデンスミルク入り) 名詞
    ကော်ဖီ ကော်ဖီ コーヒー(< coffee) 名詞
    စမူဆာ စမူဆာ サムサ 名詞
    ပလာတာ ပလာတာ プラター(インド料理) 名詞
    အီကြာကွေး အီကြာကွေး 揚げパン 名詞
    နံပြား နံပြား ナン 名詞
    အလွတ် အလွတ် なにもなし 名詞
    တစ် တစ် 1(数) 数詞
    ပွဲ အပွဲ ~杯、~皿 助数詞
    တစ်ပွဲ တစ်ပွဲ 一杯、一皿 数量表現
    နဲ့ နဲ့ ~と(ともに)〈共格〉:~で(もって)〈具格〉;~を伴って〈随格〉 格助詞
    ပုံမှန် ပုံမှန် 通常、正しいやり方;規則正しい 名詞
    ခွက် (အ)ခွက် コップ、皿、盃;~杯 名詞
    တစ်ခွက် တစ်ခွက် 一杯、 数量表現
    က က ~が〈主格〉;~から(の)〈奪格〉 格助詞
    အစ်ကို အစ်ကို 兄;お兄さん〈呼びかけ〉 名詞
    ကြီး (အ)ကြီး 大きな、偉大な、立派な[指大辞] 接尾辞
    အစ်ကိုကြီး အစ်ကိုကြီး 長兄、上の兄;お兄さん〈呼びかけ〉 名詞
    ရော ကော ~は(どう)?〈対比疑問〉→(ကောの変異系) 副助詞
    ကျဆိမ့် ကျဆိမ့် こってりめで普通の甘さ(の紅茶) 名詞
    အစ်မ အစ်မ 姉;お姉さん〈呼びかけ〉 名詞
    အစ်မကြီး အစ်မကြီး 姉;お姉さん[呼びかけ] 名詞
    အကြော် အကြော် 揚げ物、フライ、てんぷら;炒め物 名詞
    မှာ မှာ 〈未確定の事柄〉 名詞節標識助詞
    ဟာ ဟာ あら〈驚き〉;ええ?、~なんだけど…〈否定のニュアンス〉 間投詞
    ဆို ဆို 云う 動詞
    မှ မှ ~てはじめて;~てこそ;~だけ 接続助詞
    ဆိုမှ ဆိုမှ ~といっているのだから;~といってこそ 慣用表現
    〈否定辞〉 接頭辞
    ထည့် ထည့် 入れる 動詞
    ဘူး ဘူး 〈否定の事柄〉 動詞文標識助詞
    လေ လေ ~さ〈高圧的な態度〉 終助詞
    မှား မှား 間違える 動詞
    သွား သွား 行く;~ていく;~てしまう 動詞
    လို့ လို့ ~ので〈理由〉;~て〈単純接続〉 接続助詞
    ခဏ ခဏ ちょっと(時間) 副詞
    စောင့် စောင့် 待つ、見守る、見張る 動詞
    ဒီမှာ ဒီမှာ ちょっと、ほらここ(を見て) 慣用句
    နေ နေ いる、住む、とどまる;~ている 動詞
    နေဦး နေဦး ちょっと待って! 慣用表現
    လို့ မပြီးသေးဘူး လို့ မပြီးသေးဘူး まだ~し終わっていない 慣用表現
    သေး သေး まだ~する/しない、さらに~する 助動詞
    ကွ ကွ ~じゃないか![いらつき、叱責のニュアンス] 終助詞
    ချောင်း ချောင်း ~本〈細長いもの〉 助数詞
    ပါ ပါ ~も 副助詞
    ချ ချ 落とす 動詞
    ချပေး ချပေး 持ってきて(店で注文する際に使う) 慣用表現
    အားလုံး အားလုံး すべて、みんな 名詞
    အဆင်ပြေ အဆင်ပြေ 都合よい、便利だ 成句動詞
    စေရမယ် စေရမယ် ~させねばならない;必ず~させるようにします 慣用表現
    နောက်ထပ် နောက်ထပ် さらに、このほかさらに、もう一度 慣用表現
    ဒါ ဒါ これ、それ 指示代名詞
    ပဲ ပဲ 〈焦点〉~こそ[強意]、~だけ[排他] 副助詞
    ဒါပဲ ဒါပဲ これだけ;じゃあ(電話の最後などにいう) 慣用表現
    မြန်မြန် မြန်မြန် 速く 副詞
    လေး (က)လေး 小さな、かわいらしい、ちょっとした[指小辞] 接尾辞
    သာ သာ ~だけ 副助詞
    လုပ် လုပ် する 動詞