東京外国語大学言語モジュール

これから流れる会話(ダイアログ)を聞いて、何を話しているのか聞き取ってみましょう。
下のボックスの状況説明を確認し、準備ができたら進むボタンを押して下さい。
訳を表示したくない場合は、訳ボタンを押して消すこともできます。
ダイアログを1回聞いたら、次のステップへと進んでください。
A
ねぇ、こっちに来て。
ဟေ့ ... ဒီဘက်ကိုလာပါဦး။
hê, ... dìbɛʔ-kò là-bà-ʔóuɴ.
このテーブルも片付けて。
တို့ဝိုင်းကိုလည်း နည်းနည်း ရှင်းပေးဦး။
dô-wáiɴ-ɡò-lɛ́ nɛ́nɛ́ ʃíɴ-pé-ʔóuɴ.
その後すぐに注文もね。
ပြီးရင် တစ်ခါတည်းမှာမယ်။
píyìɴ tăkʰà-dɛ́ hmà-mɛ̀.
B
はい、すぐ参ります。
ဟုတ်ကဲ့၊ လာပါပြီ ခင်ဗျာ။
houʔkɛ̂, là-bà-bì, kʰămyà.
何をお召し上がりになりますか?
ဘာသုံးဆောင်လိုပါသလဲ ခင်ဗျာ။
bà t̪óuɴzàuɴ-lò-bà-d̪ă-lɛ́, kʰămyà.
A
何があるの?
ဘာတွေရနိုင်မလဲ။
bà-dwè yâ-hnàiɴ-mă-lɛ́.
B
モヒンガー、オンノカウスェ、紅茶、コーヒー、サムサ、プラター、揚げパン、ナン…
မုန့်ဟင်းခါး၊ အုန်းနို့ခေါက်ဆွဲ၊ လက်ဖက်ရည်၊ ကော်ဖီ၊ စမူဆာ၊ ပလာတာ၊ အီကြာကွေး၊ နံပြား ...
mŏhíɴɡá, ʔóuɴnô-kʰauʔsʰwɛ́, lăpʰɛʔyè, kɔ̀fì, sămùsʰà, pălàtà, ʔìcàɡwé, nàɴbyá ...
A
私には素のモヒンガーひとつと普通の紅茶をひとつ。
တို့ကို မုန့်ဟင်းခါးအလွတ်တစ်ပွဲနဲ့ လက်ဖက်ရည်ပုံမှန်တစ်ခွက်။
dô-ɡò mŏhíɴɡá-ʔăluʔ dă-bwɛ́-nɛ̂ lăpʰɛʔyè-pòuɴhmàɴ tă-kʰɛʔ.
B
わかりました、こちらのお客様は?
ဟုတ်ကဲ့၊ ဒီဘက်ကအစ်ကိုကြီးကရော။
houʔkɛ̂, dì-bɛʔ-kâ ʔăkò-jí-ɡâ-yɔ́.
C
こってりめで甘さ普通の紅茶とサムサを一つ。
လက်ဖက်ရည်ကျဆိမ့်တစ်ခွက်နဲ့ စမူဆာတစ်ပွဲ။
lăpʰɛʔyè-câzêiɴ tă-kʰwɛʔ-nɛ̂ sămùsʰà dă-bwɛ́.
B
お客様はモヒンガーのトッピングは何になさいます?
အစ်မကြီးက မုန့်ဟင်းခါးကို ဘာအကြော်နဲ့ စားမှာလဲ။
ʔămâ-jí-ɡâ mŏhíɴɡá-ɡò bà-ʔăcɔ̀-nɛ̂ sá-hmà-lɛ́.
A
あら、素でって言っているんだから、揚げ物は入れないでしょ。
ဟာ အလွတ်ပါဆိုမှ အကြော်မထည့်ဘူးလေ။
hà, ʔăluʔ-pà sʰò-hmâ ʔăcɔ̀ mă-tʰɛ̂-bú-lè.
B
そうでした、間違いました。
ဟုတ်ကဲ့ မှားသွားလို့။
houʔkɛ̂, hmá-t̪wá-lô.
少々お待ち下さい。
ခဏ စောင့်ပါ။
kʰănâ sâuɴ-bà.
C
ちょっとまだ待って。
ဟေ့ ဒီမှာ ခဏနေဦး။
hê, dì-hmà kʰănâ nè-ʔóuɴ.
まだ注文は終わってないよ。
မှာလို့ မပြီးသေးဘူးကွ။
hmà-lô mă-pí-d̪é-bú-kwâ.
揚げパンをひとつも。
အီကြာကွေးတစ်ချောင်းပါ ချပေး။
ʔìcàɡwé tă-cʰáuɴ-bà cʰâ-pé.
B
わかりました。全てご用意できます。
ဟုတ်ကဲ့ အားလုံး အဆင်ပြေစေရမယ်။
houʔkɛ̂, ʔálóuɴ ʔăsʰìɴ-pyè-zèyâmɛ̀.
他に何をお召し上がりになりますか?
နောက်ထပ် ဘာမှာဦးမလဲ ခင်ဗျာ။
nauʔtʰaʔ bà hmà-ʔóuɴ-mă-lɛ́, kʰămyà.
C
これだけでいいから、早く持ってきてよ。
ဒါပဲ မြန်မြန်လေးသာ လုပ်ပေး။
dà-bɛ́ myàɴmyàɴ-lé-d̪à louʔ-pé.
  • 状況

  • 日本語

PrevNext
tokentypesensepos
ဟေ့ ဟေ့ おい! 間投詞
ဒီ ဒီ この 指示詞
ဘက် ဘက် ~側 名詞化接尾辞
ကို ကို ~を、~に〈対格〉;~へ、~に〈向格〉 格助詞
လာ လာ 来る;~てくる 動詞
ပါ ပါ 〈丁寧さ〉 助詞
ဦး ဦး さらに~する、もう~する/しない;〈丁寧さ〉※未確定、要求の文のみ 助動詞
တို့ တို့ 私;私たち 人称代名詞
ဝိုင်း ဝိုင်း 丸いもの、円座 名詞
လည်း လည်း ~も 副助詞
နည်းနည်း နည်းနည်း 少し〈量〉 副詞
ရှင်း ရှင်း 明らかにする、片づける 動詞
ပေး ပေး 与える、わたす;~てあげる 動詞
ပြီး ပြီး 終わる;~し終わる 動詞
ရင် ရင် ~なら〈仮定・条件〉 接続助詞
ပြီးရင် ပြီးရင် 終わったら、そしたら 接続助詞
တစ်ခါတည်း တစ်ခါတည်း 一回で、一回だけ;いっぺんに 副詞句
မှာ မှာ 注文する、依頼する 動詞
မယ် မယ် 〈未確定の事柄〉 動詞文標識助詞
ဟုတ်ကဲ့ ဟုတ်ကဲ့ はい(相槌) 間投詞
ပြီ ပြီ 〈達成した事柄〉 動詞文標識助詞
ခင်ဗျာ ခင်ဗျာ 〈丁寧さ〉[男性用語] 文末詞
ဘာ ဘာ 何;何の~、どの~〈疑問語〉 名詞
သုံးဆောင် သုံးဆောင် 召し上がる 動詞
လို လို ~したい〈願望〉 助動詞
〈確定した事柄〉 動詞文標識助詞・接続形
လဲ လဲ ~か?〈wh疑問〉 文末助詞
တွေ တွေ 〈複数〉:~など 接尾辞
手に入る;得る;構わない、大丈夫だ 動詞
နိုင် နိုင် ~できる、~し得る〈可能性〉;~してよい〈許可〉 助動詞
မုန့်ဟင်းခါး မုန့်ဟင်းခါး モヒンガー(魚のスープをかけて食べる麺) 名詞
အုန်းနို့ခေါက်ဆွဲ အုန်းနို့ခေါက်ဆွဲ ココナッツスープラーメン 名詞
လက်ဖက်ရည် လက်ဖက်ရည် 紅茶(コンデンスミルク入り) 名詞
ကော်ဖီ ကော်ဖီ コーヒー(< coffee) 名詞
စမူဆာ စမူဆာ サムサ 名詞
ပလာတာ ပလာတာ プラター(インド料理) 名詞
အီကြာကွေး အီကြာကွေး 揚げパン 名詞
နံပြား နံပြား ナン 名詞
အလွတ် အလွတ် なにもなし 名詞
တစ် တစ် 1(数) 数詞
ပွဲ အပွဲ ~杯、~皿 助数詞
တစ်ပွဲ တစ်ပွဲ 一杯、一皿 数量表現
နဲ့ နဲ့ ~と(ともに)〈共格〉:~で(もって)〈具格〉;~を伴って〈随格〉 格助詞
ပုံမှန် ပုံမှန် 通常、正しいやり方;規則正しい 名詞
ခွက် (အ)ခွက် コップ、皿、盃;~杯 名詞
တစ်ခွက် တစ်ခွက် 一杯、 数量表現
က က ~が〈主格〉;~から(の)〈奪格〉 格助詞
အစ်ကို အစ်ကို 兄;お兄さん〈呼びかけ〉 名詞
ကြီး (အ)ကြီး 大きな、偉大な、立派な[指大辞] 接尾辞
အစ်ကိုကြီး အစ်ကိုကြီး 長兄、上の兄;お兄さん〈呼びかけ〉 名詞
ရော ကော ~は(どう)?〈対比疑問〉→(ကောの変異系) 副助詞
ကျဆိမ့် ကျဆိမ့် こってりめで普通の甘さ(の紅茶) 名詞
အစ်မ အစ်မ 姉;お姉さん〈呼びかけ〉 名詞
အစ်မကြီး အစ်မကြီး 姉;お姉さん[呼びかけ] 名詞
အကြော် အကြော် 揚げ物、フライ、てんぷら;炒め物 名詞
မှာ မှာ 〈未確定の事柄〉 名詞節標識助詞
ဟာ ဟာ あら〈驚き〉;ええ?、~なんだけど…〈否定のニュアンス〉 間投詞
ဆို ဆို 云う 動詞
မှ မှ ~てはじめて;~てこそ;~だけ 接続助詞
ဆိုမှ ဆိုမှ ~といっているのだから;~といってこそ 慣用表現
〈否定辞〉 接頭辞
ထည့် ထည့် 入れる 動詞
ဘူး ဘူး 〈否定の事柄〉 動詞文標識助詞
လေ လေ ~さ〈高圧的な態度〉 終助詞
မှား မှား 間違える 動詞
သွား သွား 行く;~ていく;~てしまう 動詞
လို့ လို့ ~ので〈理由〉;~て〈単純接続〉 接続助詞
ခဏ ခဏ ちょっと(時間) 副詞
စောင့် စောင့် 待つ、見守る、見張る 動詞
ဒီမှာ ဒီမှာ ちょっと、ほらここ(を見て) 慣用句
နေ နေ いる、住む、とどまる;~ている 動詞
နေဦး နေဦး ちょっと待って! 慣用表現
လို့ မပြီးသေးဘူး လို့ မပြီးသေးဘူး まだ~し終わっていない 慣用表現
သေး သေး まだ~する/しない、さらに~する 助動詞
ကွ ကွ ~じゃないか![いらつき、叱責のニュアンス] 終助詞
ချောင်း ချောင်း ~本〈細長いもの〉 助数詞
ပါ ပါ ~も 副助詞
ချ ချ 落とす 動詞
ချပေး ချပေး 持ってきて(店で注文する際に使う) 慣用表現
အားလုံး အားလုံး すべて、みんな 名詞
အဆင်ပြေ အဆင်ပြေ 都合よい、便利だ 成句動詞
စေရမယ် စေရမယ် ~させねばならない;必ず~させるようにします 慣用表現
နောက်ထပ် နောက်ထပ် さらに、このほかさらに、もう一度 慣用表現
ဒါ ဒါ これ、それ 指示代名詞
ပဲ ပဲ 〈焦点〉~こそ[強意]、~だけ[排他] 副助詞
ဒါပဲ ဒါပဲ これだけ;じゃあ(電話の最後などにいう) 慣用表現
မြန်မြန် မြန်မြန် 速く 副詞
လေး (က)လေး 小さな、かわいらしい、ちょっとした[指小辞] 接尾辞
သာ သာ ~だけ 副助詞
လုပ် လုပ် する 動詞