モンゴル国のモンゴル語ではロシア語と同様キリル文字が使われています。現代ロシア語で使われているロシア文字に өとүの2文字が加えられたもので、次の35種類があります。(読み方の一覧 1.18を参照)
А а | Б б | В в | Г г | Д д | Е е | Ё ё |
---|---|---|---|---|---|---|
Ж ж | З з | И и | Й й | К к | Л л | М м |
Н н | О о | Ө ө | П п | Р р | С с | Т т |
У у | Ү ү | Ф ф | Х х | Ц ц | Ч ч | Ш ш |
Щ щ | Ъ ъ | Ы ы | Ь ь | Э э | Ю ю | Я я |
この文字のモンゴル語はだいたい発音通りに書かれますが、つづりと発音がずれるところがあるので、注意する必要があります。
モンゴル語の短母音は
и | а | э | у | о | ө | ү |
の7つです。
и | 日本語のイとほぼ同じです。 |
||
а | 日本語のアとほぼ同じです。 | ||
э | 日本語のエとほぼ同じと考えていいですが、イとエの中間ぐらいに聞こえることもあります。 | ||
у | 日本語のオとほぼ同じでいいですが、唇を丸めてしっかりと発音します。キリル文字のуはロシア語では唇を強く丸めたウの音で読まれますが、モンゴル語ではオです。ロシア語を習ったことがある人は注意しましょう。 | ||
о | 口を大きく開いて出します。 | ||
ө | オの口の構えを保ったままエを言おうとすると、それに近い音が出ます。 | ||
ү | 日本語のウよりやや唇を丸めて奥から出す感じです。 |