最後に、ダイアログで使われている表現を、セリフごとに書いてみましょう。
表示されている文字をよく見て、右の空欄に書き写して下さい。入力が終わったら、全体確認ボタンで合っていたかを確認しましょう。
自信がついたら、それぞれのセリフをみて覚えてから、セリフを見ないで書いてみてください。隠すボタンを押すと、表示されている文字が消えます。
注) 現在、この言語ではコンピュータ上での文字の入力ができませんので、紙上で学習をしてください。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。
表示されている文字をよく見て、右の空欄に書き写して下さい。入力が終わったら、全体確認ボタンで合っていたかを確認しましょう。
自信がついたら、それぞれのセリフをみて覚えてから、セリフを見ないで書いてみてください。隠すボタンを押すと、表示されている文字が消えます。
注) 現在、この言語ではコンピュータ上での文字の入力ができませんので、紙上で学習をしてください。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。
Le esportazioni di formaggi vanno forte quest'anno, dicono.
未回答
Ah sì?
未回答
Pare che l'Italia abbia venduto all'estero più di un miliardo di euro.
未回答
Più del 20% rispetto all'anno scorso.
未回答
Caspita! Ma eh, quali paesi comprano più formaggio?
未回答
Sicuramente, i paesi europei comprano molto.
未回答
Più di 30.000 tonnellate sono state vendute lì.
未回答
Però anche il Giappone non scherza.
未回答
Non pensavo proprio al Giappone!
未回答
Il mercato non è ancora grande, ma negli ultimi tre anni è raddoppiato il valore delle importazioni.
未回答
Quest'anno si stima che saranno vendute 1.500 tonnellate.
未回答
Però è venti volte più piccolo che in Europa...
未回答
Sì, però il valore è solo un terzo!
未回答
Forse i giapponesi amano solo formaggi di alta qualità.
未回答
Altissima! Se è così, i formaggi costano sei volte di più!
未回答
Del resto è difficile trasportarli.
未回答
Sono più di 10.000 chilometri da percorrere!
未回答
Mi è venuta fame...
未回答
Uno spuntino?
未回答
-
状況
PrevNext