東京外国語大学言語モジュール

N1はN2がAい/NAです

最低限度
1「N2がAい/NAです」針對N1的說明。
 
 
(1)田中さんは髪が長いです。
(田中先生\小姐頭髮很長。)
(2)田中さんは背が高いです。
(田中先生\小姐的身高很高。)
(3)中山さんは力が強いです。
(中山先生\小姐的力氣很大。)
(4)うちの猫は目がきれいです。
(我家的貓眼睛很漂亮。)
(5)わたしはきのうからのどが痛いです。
(我從昨天開始喉嚨痛。)
2 於描述N1的性質或特徵時使用。
3 N2為N1的一部份或者是N1的所有物品、或是N1的其中一種表現。或是未提及N1時、N2無法描述。
(8)この町は道が狭いです。
(這個城鎮街道很窄小。)
(9)この絵は色がきれいです。
(這幅畫的顏色很漂亮。)
4 熟練,笨拙,得意等等也都用於此類句型。
(10)田中さんはバスケットボールがじょうずです。
(田中先生\小姐籃球打的很好)
(11)わたしは歌がへたです。
(我歌唱的不好。)
(12)わたしはピアノが得意です。
(我很擅長彈鋼琴。)
(12)’ ×わたしはピアノがじょうずです。
¶ ただし、「じょうず」は話し手自身のことに関してはふつう使いません。話し手自身が自分の能力・特技を自慢しているように聞こえる★ことがある★からです。話し手自身のことについて言うときには、「じょうず」の代わりに「得意」を使います。
¶但是「じょうず」一般不會用於跟說話者自身有關的事情上。因為有時候聽起來會像是說話者在炫耀自己的能力‧特技。在描述說話者自身的事情時會用「得意」代替「じょうず」。
5 N1が何であるかわかっている場合は、「N1は」を省略することがあります。
5 N1為已知的情況下,「N1は」有時候會省略。
(6)A:頭が痛いですか。
(頭痛嗎?)
  B:いいえ、痛くないです。
(不,不會痛。)
(7)A:田中さん、だいじょうぶですか。
(田中先生\小姐,你沒事吧?)
   B:ちょっと気分が悪いです。
(有點不舒服。)
余裕があれば 還有能力時
6 「N1はN2がAい/NAです」と「N1のN2はAい/NAです」は、ほぼ同じ意味を表す場合がありますが、主題と用法に違いがあります。
6 「N1はN2がAい/NAです」和「N1のN2はAい/NAです」有時會表現出幾乎相同的意思,但是和主題的用法有所不同。
 
 
「N1はN2がAい/NAです」
「N1のN2はAい/NAです」
主題
用法
N1
N1の特徴を述べる
N1のN2
N2の特徴を述べる
 
(1)田中さんは髪が長いです。
(田中先生\小姐頭髮很長。)
(1)’田中さんの髪は長いです。
(田中先生\小姐的頭髮很長。)
7 「N1はN2がAい/NAです」の構文には、次のようなものもあります。
7 「N1はN2がAい/NAです」的句型結構也有以下的用法。
(13)辞書は○○堂がいいです。(○○堂の辞書はいいです。)
(字典是○○堂的比較好。(○○堂的字典比較好。))
¶この場合は、「 N 2の N1 A い/ NA です」に意味が近いです。
¶這種情況下,意思和「N2のN1はAい/NAです」相近。
8 「N2がVます/Nです」によって、N1についてくわしく述べる文もあります。
8 有些句子會因為「N2がVます/Nです」而明顯的描述出N1。
(14)山田さんは、お父さんがよく働きます。
(山田先生\小姐,令尊真是努力工作。)
(15)山田さんは、お父さんが医者です。
(山田先生\小姐的父親是醫生。)