東京外国語大学言語モジュール

終助詞(คำช่วยท้ายประโยค)

(1)あしたは日曜日ですか。
(พรุ่งนี้เป็นวันอาทิตย์หรือ)
(2)あしたは日曜日かしら。
(พรุ่งนี้เป็นวันอาทิตย์หรือ)
(3)さわるな。
(ห้ามจับ)
(4)あしたは日曜日ですよ。
(พรุ่งนี้เป็นวันอาทิตย์นะ)
(5)わたしもそう思いますね。
(ฉันก็คิดเช่นนั้นนะ)
(6)ああ、きれいだなあ。
(โอ้โห สวยจัง)
(7)さあ、起きるか。
(เอาล่ะ จะตื่น(ล่ะนะ))
(8)もう12時か。
(12โมงแล้วหรือนี่)
(9)あなたも二十歳になりましたか。
(คุณก็อายุยี่สิบแล้วหรือนี่)
(10)だいじょうぶか。
(เป็นอะไรไหม)
(11)本か。
(หนังสือหรือ)
(12)熱いですか。
(ร้อนไหม)
(13)(転んだ人に)だいじょうぶですか。
((ถามคนที่หกล้ม) เป็นอะไรหรือเปล่า)
(14)これは本ですか。
(นี่คือหนังสือหรือ)
(15)田中さんはあした来るでしょうか。
(พรุ่งนี้คุณทานากะจะมาหรือเปล่า)
(16)どれが大きいです?(上昇調)
(อันไหนใหญ่(ยกเสียงสูงที่ท้ายประโยค))
(17)どなたが山田さんです?(上昇調)
(คนไหนคือคุณยามาดะ(ยกเสียงสูงที่ท้ายประโยค))
(18)田中さんはいつ来るでしょう?(下降調)
(คุณทานากะจะมาเมื่อไหร่(ลงเสียงต่ำที่ท้ายประโยค))
(19)田中さんは来ました?(上昇調)
(คุณทานากะมาแล้ว(ยกเสียงสูงที่ท้ายประโยค))
(20)熱い?
(ร้อน?)
(21)どれが大きい?
(อันไหนใหญ่)
(22)だいじょうぶ?
(เป็นอะไรไหม)
(23)どの部屋が静か?
(ห้องไหนเงียบ)
(24)これは、本? 
(นี่ หนังสือ?)
(25)どなたが山田さん?
(คนไหนคือคุณยามาดะ)
(26)田中さんはあした来る?
(พรุ่งนี้คุณทานากะจะมาหรือเปล่า)
(27)田中さんはいつ来る?
(คุณทานากะจะมาเมื่อไหร่)
(28)熱いか?
(ร้อน?)
(29)だいじょうぶか?
(เป็นอะไรไหม)
(30)これは本か?
(นี่ หนังสือ?)
(31)田中さんはあした来るか?
(พรุ่งนี้คุณทานากะจะมาหรือเปล่า)
(32)熱い{だろうか/かな/のかな/かしら}? 
(ร้อน(ไหมนะ))
(33)どれが大きい{だろう/だろうか/かな/のかな/かしら}?
(อันไหนใหญ่หนอ)
(34)経済の状態はよくなるか、それが問題です。
(สภาพเศรษฐกิจจะดีขึ้นหรือไม่ นี่คือคำถาม)
(35)山田さんは、眠くなったのか、目をこすっています。
(คุณยามาดะขยี้ตา (เหมือนจะ)ง่วงนอนหรือเปล่า)
(36)買い物に出かけましたが、何を買うか、どこで買うか、わからなくなって困りました。
(ออกไปซื้อของ แต่ไม่รู้ว่าจะซื้ออะไร ซื้อที่ไหน ก็เลยลำบาก)
(37)今行きますよ。
(จะไปเดี๋ยวนี้ล่ะ)
(38)早く行きましょうよ。
(รีบไปกันเถอะนะ)
(39)早くやってくださいよ。
(รีบทำสิ)
(40)(時間を聞かれて、時計を確かめながら)3時ですね。
((ถูกถามเวลา พูดขณะมองนาฬิกา)3โมงแล้วนะ)
(41)あしたは日曜日ですね。
(พรุ่งนี้เป็นวันอาทิตย์เนอะ)
(42)暑いですね。
(ร้อนเนอะ)
(43)おや、まちがえたかな。
(เอ๊ะ ทำผิดหรือเปล่านะ)
(44)あしたは日曜日だな。
(พรุ่งนี้เป็นวันอาทิตย์เนอะ)
(45)暑いな。
(ร้อนเนอะ)
(46)きょうは暑いですな(あ)。
(วันนี้ร้อนจังหนอ)
(47)来たのは山田君さ。
(คนที่มาคือยามาดะน่ะ(ว่ะ))
(48)僕がやるぞ。
(ผมจะทำล่ะนะ)
(49)俺もやるぜ。
(กันก็จะทำล่ะนะ(โว้ย))
(50)よし、やるとも。 
(เอาล่ะ จะทำล่ะนะ)
(51)それは、僕がやるわ。(下降調)
(นั่น ผมจะทำ(ลงเสียงต่ำที่ท้ายประโยค))
(52)それは、わたしがやるわ。(上昇調)
(นั่น ฉันจะทำนะ(ยกเสียงสูงที่ท้ายประโยค))
(53)きのう、コンサートに行きましたの。
(เมื่อวาน ไปคอนเสิร์ตมาล่ะ)
(54)きょうは会議がありましたよね。
(วันนี้มีประชุมเนอะ)
(55)その仕事はわたしがやったわよ。(主に成人女性が使用)
(งานนั้น ฉันทำแล้วล่ะ(ส่วนใหญ่ผู้หญิงวัยผู้ใหญ่ใช้))
(56)そういうこともあるわな。(主に成人男性が使用)
(เรื่องแบบนั้นก็มีด้วยนา(ส่วนใหญ่ผู้ชายวัยผู้ใหญ่ใช้))
(57)なんだ、君かよ(かい)。(主に男性が使用)
(อะไรกัน เธอนี่เองหรือ(ส่วนใหญ่ผู้ชายวัยผู้ใหญ่ใช้))
(58)わたしはね、きのうね、新宿へね、行ったんですよ。
(ฉันน่ะ เมื่อวานนะ ชินจุกุนะ ไปมาล่ะ)
(59)きのうな、新宿へな、……
(เมื่อวานนะ ชินจุกุนะ)
(60)きのうさ、新宿へさ、……
(เมื่อวานนะ ชินจุกุนะ(ว่ะ))
(61)きのうよ、新宿へよ、……
(เมื่อวานนะ ชินจุกุนะ)