だいたいの内容はつかめましたか?それでは、次に、ダイアログの中のセリフの意味を1つずつ確認していきましょう。
進むボタンで最初のセリフが始まります。もう一度、進むボタンを押すと次のセリフに進みます。
聞き取りづらいセリフは、再度ボタンで何度でも繰り返してみてください。また、戻るボタンを押すと1つ前のセリフに戻ります。
意味のわからないところは、訳ボタンで訳に切り替えたり、語彙ボタンで語句の意味を確認してみて下さい。
十分に内容を理解できたら、次のステップへと進んでください。
進むボタンで最初のセリフが始まります。もう一度、進むボタンを押すと次のセリフに進みます。
聞き取りづらいセリフは、再度ボタンで何度でも繰り返してみてください。また、戻るボタンを押すと1つ前のセリフに戻ります。
意味のわからないところは、訳ボタンで訳に切り替えたり、語彙ボタンで語句の意味を確認してみて下さい。
十分に内容を理解できたら、次のステップへと進んでください。
![](./img/speaker.png)
あなた今度の週末,どこ行くの。
这个周末你去哪儿?
Zhège zhōumò nǐ qù nǎr?
![](./img/speaker.png)
司馬台に行こうかと思っているんだ。
我打算去司马台。
Wǒ dǎsuan qù Sīmǎ Tái.
![](./img/speaker.png)
司馬台ねえ,私も行ってみたいな。
司马台,我也想去。
Sīmǎ Tái, wǒ yě xiǎng qù.
![](./img/speaker.png)
そうだ,
对了,
Duì le,
![](./img/speaker.png)
君長城ってどれくらいの長さか知ってる。
你知道长城有多长吗?
nǐ zhīdao Chángchéng yǒu duō cháng ma?
![](./img/speaker.png)
5000kmくらいでしょ。
大概五千公里左右吧。
Dàgài wǔqiān gōnglǐ zuǒyòu ba.
![](./img/speaker.png)
5000kmどころか,
不止五千公里,
Bù zhǐ wǔqiān gōnglǐ,
![](./img/speaker.png)
6000kmくらいだよ。
有六千公里左右。
yǒu liùqiān gōnglǐ zuǒyòu.
![](./img/speaker.png)
司馬台ってここからどれ位離れているの。
司马台离这儿有多远?
Sīmǎ Tái lí zhèr yǒu duō yuǎn?
![](./img/speaker.png)
200km位かな。
大概有二百公里。
Dàgài yǒu èrbǎi gōnglǐ.